Questions pertaining to the Hebrew language, [as related to Judaism](http://judaism.stackexchange.com/help/on-topic).

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
2answers
72 views

'amel' vs. 'osek'

We speak of being עָמֵל בַּתּוֹרָה (e.g., Rashi to B'chukosay 26:3 and :14) and also of being עוֹסֵק בַּתּוֹרָה (e.g., birchos haTora in the morning). What is each (especially as contrasted with the ...
4
votes
1answer
139 views

Closing abbreviation ושכמ"ה

Every [anonymous] question asked in the responsum Torah Lishmah ends with an address to the answerer and the abbreviation ושכמ"ה (e.g.). The Otzar Rashei Teivos had only one entry for this ...
6
votes
3answers
713 views

Hebrew for ice - and other “new” words

After reading MB OC 301:17:65 (thanks, YDK!) I am baffled by a nagging question regarding Modern Hebrew and Biblical Hebrew. Eliezer Ben-Yehudah is known to have revitalized Hebrew, in part by taking ...
2
votes
1answer
208 views

Are “tzipor” and “tziporen” related?

Are the words ציפור (bird) and ציפורן (finger nail OR a spice [found in k'tores]) etymologically related? I heard that both were connected to the root צ.פ.ר (arise) or to anatomical protuberance but I ...
2
votes
2answers
162 views

Why is “Merkos L'inyonei Chinuch” spelled that way?

In the title Merkos L'inyonei Chinuch, why is the word מרכז transliterated with an 's' in place of a 'ז' rather than a 'z'?
4
votes
3answers
119 views

Where and when is the earliest attestation of the word “mohel”?

Where is the earliest attestation of the word mohel for one who performs the act associated with a ritual circumcision? When was it written? What language is it? [Inspired by Why is there a ה in ...
8
votes
3answers
179 views

Why is there a ה in “מוהל”?

The Hebrew word for the act performed at a circumcision is "לימול". The root appears to be נ.מ.ל. Following the exceptional rules for roots whose first letter is נ, the causative participle and ...
7
votes
4answers
856 views

Does “ki” have four meanings or one?

There is a well-known statement by Resh Lakish in Gitin (90) that כי" משמש בד' לשונות: אי, דלמא, אלא, דהא" "ki" expresses four meanings... There has been discussion over the ages as to what ...
2
votes
3answers
163 views

Meaning of the a word in an magen david

I have a magen david with שוי writen inside and I want to know the meaning
4
votes
4answers
989 views

What is the meaning of 'Tishbi' in 'Eliyahu haTishbi'?

I've heard theory that it's a place, but have never heard of a place with a similar name...
2
votes
0answers
154 views

Hebrew Grammar: How did Nif'al end up as the passive/reflexive of pa'al? [closed]

I have been trying to figure this out by comparing Hebrew binyanim to Arabic and Akkadian conjuations. But I cannot figure it out. Is Nif'al a natural part of the G-stem (like pa'al) or has it ...
13
votes
2answers
2k views

B'siyata D'shmaya or Baruch Hashem

Often, at the top of written work, Jews write either ב"ה, which stands for Baruch Hashem =blessed is the Name i.e., God, or בס"ד, which stands for b'siyata d'shmaya =with Heavenly help. What is the ...
11
votes
3answers
385 views

Meaning and pronunciation of יישר כחך

What is the exact meaning of the phrase "יישר כחך", and what is the gramatically-correct way to pronounce it?
6
votes
2answers
218 views

Formal Hebrew honorific for one's mother

Many men, when going up for an aliya, tell the gabbai their name as, e.g. "Reuven ben Rav Yaakov", even if "Yaakov," the father, isn't actually a Rabbi." I believe the reason for this practice is to ...
5
votes
1answer
332 views

Why is it called Bas Kol

Why is it called Bas Kol versus Ben Kol?
10
votes
3answers
478 views

Disparity between male and female pronunciation of Cholam

In many Yeshivish communities in the US, the male segment of the population vocalizes the cholam as "oi," while their female counterparts vocalize it as a long "o". How did this come about? Does the ...
4
votes
2answers
164 views

Copula insertion in “Jewish American vernacular English”

What explains the unnecessary insertion of copulas before Hebrew and Yiddish participles used in English contexts? For example, why the common formulation "he is yotze" rather than simply "he yotze"? ...
7
votes
2answers
189 views

Why do many (most?) people call the upcoming holiday “Peysach”?

In some Ashkenazic dialects, lots of words in which the first syllable is accented and the vowel is segol are pronounced as though they had a tzeirei. Examples include "meylech," "tzeydek," and ...
3
votes
1answer
97 views

“Ramba”m“ or ”The Ramba“m”?

I often hear the Hebrew abbreviation for Maimonides appended to a definite article but don't quite understand why it should be there when the unabbreviated name would (I think) never warrant such an ...
4
votes
1answer
74 views

Parshat Zachor - Do you need to understand or just hear

The responsibility of reading Zachor is in order to remember to wipe out Amalek. Therefore we read it annually. Does someone who hears the words of Zachor, but does not understand them, still ...
2
votes
1answer
85 views

How do I write in Hebrew for a Ketbuah, “On the first day of the week, the thirtieth day of Adar I in the year fifty-seven seventy one”

Question was asked by Stephen Spiegel, I'm just posting it here as its own question instead of a comment.
11
votes
3answers
3k views

Where can I get the free Hebrew text of the Siddur or Benching?

Where can I get the text of the siddur/prayer book (or at least benching/grace, mincha/afternoon prayer, and/or ma'ariv/evening prayer) in a free computer friendly format? I'd like to be able to make ...
1
vote
2answers
157 views

Why is a Sholom Zochor called a Sholom Zochor?

Why is a Sholom Zochor called a Sholom Zochor?
8
votes
1answer
289 views

A Lubavitch custom of reciting zecher and zeicher in “Ashrei”?

My cousin, a Lubavitcher, says both zecher and zeicher (that is, both זֶכֶר with a segol and זֵכֶר with a tzeire) in "Ashrei". I noticed this when I visited him a good few years ago, and assumed it ...
2
votes
2answers
127 views

Why does the book (Megillah) of Esther never use the Hebrew word “armon” for palace?

It talks about the capital and "the king's house", but never uses the Hebrew word for "palace", "armon", as appears in Psalms and elsewhere. (Or does it appear and I missed it?) Why not?
3
votes
3answers
140 views

Is there a single syntactic class “פעיל” in Biblical Hebrew?

Is there a unique class of Biblical Hebrew words of the form "פעיל"?Is the putative class of Biblical Hebrew words strictly a class of nouns or adjectives?If not, is it strictly divisible into two ...
9
votes
2answers
342 views

מרדכי = Mord'chi?

When learning with Jews of the Syrian community, I noticed that they pronounced מרדכי (the name of the halachic commentary on the g'mara) as "mord'chi", as if the final vowel were a chirik. Why is ...
5
votes
1answer
237 views

Are the Aramaic root ק.ב.ל and the Hebrew root ק.ב.ל related?

When the word מקבילות comes up in parashas T'ruma, Rash"i defines it based on the Aramaic root ק.ב.ל, commonly found in the preposition לקבל (against or opposite) to mean physically across ...
1
vote
4answers
451 views

Tzanua…Not Tznius!

People often say tznius when they mean to say tzanua. Do you know of any other examples in Hebrew, Aramaic, or Yiddish in which people use the noun but they really mean to use the adjective?
18
votes
2answers
473 views

Where did “shabat shalom” come from?

What is the source for the greeting "שבת שלום"? Where is it earliest attested in print? What does it mean?
6
votes
1answer
407 views

מֶה, מָה, מַה - Meh, Mah, Ma - What's the difference?

What causes the difference in vowelization of the Hebrew word for "what"? In some contexts it is מֶה, in others - מָה, and in yet others - מַה. The hypothesis that an acquaintance and I converged on ...
3
votes
2answers
149 views

Learning Hebrew

If I have a decent Hebrew knowledge, but not great, what books (i.e. dictionaries, lexicons, etc.) should I have at hand when I'm learning a sefer, such as the Mishneh Torah?
3
votes
2answers
347 views

What's the etymology of the Hassidic term “b'sho'oh” for a chaperoned quasi-date?

I've heard in the Hassidic world, if two families decide that one's young fellow should meet the other's young lady, the couple has a brief, chaperoned, meeting, known as a b'shoh (spelling?), to ...
7
votes
2answers
277 views

Why is Hebrew Called “Jewish” in the Bible?

We see that in most of the Bible, the Jews are called "בני ישראל/Israelites"; only in later books are they called "יהודים/Jews" (e.g. Esther 2:5, Zechariah 8:23), after the loss of the 10 tribes. ...
10
votes
2answers
173 views

“m'nora” on Chanuka

My kid came home from school one day insisting that the thing we light on Chanuka is not a m'nora but a chanukiya. I replied that that's the word most Israelis use now but that m'nora is a perfectly ...
3
votes
1answer
43 views

Shir Urinanim- Whats the diffrence?

In Ma'oz Tzur, it says: וּמִנּוֹתַר קַנְקַנִּים נַעֲשָׂה נֵס לַשּׁוֹשַׁנִּים בְּנֵי בִינָה יְמֵי שְׁמוֹנָה קָבְעוּ שִׁיר וּרְנָנִים What is the Difference between Shirim and Rinanim?
8
votes
1answer
325 views

Why shin and sin?

Why does Hebrew use the same letter to represent two different sounds: shin and sin? As far as I know, with the exception of when using a dagesh kal, no other Hebrew letter has this property.
14
votes
6answers
391 views

Silent letter in Yisachar

Why don't we pronounce the second ש in יששכר?
5
votes
3answers
461 views

Silent aleph (no, I mean really silent)

Please explain what is going on with the letter aleph in certain places in Tanakh (e.g. the second to last word of Devarim 3:12, the first word of Tehilim 34:10) where the aleph contributes neither a ...
10
votes
1answer
693 views

Relationship between Samekh and Sin

What is the relationship between the letters samekh and sin? Did they ever have distinct sounds? Why do they exist as separate letters?
3
votes
3answers
519 views

Moreh Nevuchim Arabic-Hebrew

Does anyone know of a Hebrew/Arabic online or in print?
1
vote
2answers
108 views

What information do Hebrew pronouns carry/express?

(inspired by this question) Does the nominal pronoun in a Hebrew sentence with a conjugated verb i) add information or ii) deserve to be translated? Conversely, exactly how muchi) information does ...
4
votes
1answer
287 views

Why are some Hebrew prepositions always conjugated in plural form?

(inspired by this question) Certain Hebrew prepositions, such as אל, על, and לפני, are always conjugated in the plural form even with a singular object: thus אליו, עליך, etc. Others don't: the ...
3
votes
7answers
518 views

Hebrew Pronunciation of the Conservative Movement

Why does the Conservative Movement pronounce Hebrew in a quasi-Sephardic pronunciation, even though their engagement in Wissenschaft Des Judentums would have led them to embrace the Yemenite ...
6
votes
3answers
308 views

The Absolute Unity of G-d

As we all who know Hebrew can assert, the sufix "im" in the words usually means plurality. How can HaShem be Elohim or Elokim if He is absolutely One and the Only Lord?
1
vote
2answers
137 views

Midrash/Medrash

Can anyone explain to me the difference between Midrash and Medrash? Is one of them known to be more correct (i.e. most likely older)?
2
votes
2answers
66 views

Research Project on How the Revival of the Hebrew Language Led to Jewish Nationalism [closed]

Can someone help me with finding sources (ie, things to read) about my research topic of "How the Revival of the Hebrew Language Led to Jewish Nationalism"
2
votes
2answers
197 views

What is the Morph-Phonological Split in Hebrew that makes it so Unique? [closed]

Can some one explain this to me? In a mixed language par excellence, large and monolithic blocks of material are imported wholesale from each of the ancestral languages. Thus, while the verbal ...
9
votes
3answers
247 views

Did any Achronim Write Books Comparing Arabic to Hebrew?

Did any achronim write books comparing Arabic to Hebrew?
0
votes
3answers
413 views

Good Jewish Blogs about the Modern Hebrew language? [closed]

Are there any good Jewish Blogs about the Modern Hebrew language?