Questions pertaining to the Hebrew language, [as related to Judaism](http://judaism.stackexchange.com/help/on-topic).

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
1answer
1k views

Davka, Mamash, and B'Emet [closed]

When speaking in primarily English but using the words Davka, Mamash, or B'Emet: How do you define them into English? What is the difference between them? How do you use each one properly?
2
votes
3answers
115 views

What is the meaning of the words כהיום הזה in the prayer על הניסים ?

What is the meaning of the words כהיום הזה in the prayer על הניסים ? Are there options other than the Artscroll interpretation, "unquestionable clarity"?
4
votes
3answers
123 views

Pronunciation of חשמונאי

A friend today told me that the word חשמונאי traditionally pronounced "Chashmonai" should really be pronounced "Chashmunai" with the vav being read as a shuruk vowel instead of a cholom. Is this ...
4
votes
0answers
54 views

How did the Parshiyot get their names [duplicate]

and what are the names' significance? Thanks Naomi Duplicate of: Where are the rules for naming parshiyot explained?
2
votes
4answers
636 views

Looking for a good English-to-Hebrew translation software

I'm looking for a translation software, or website, that accurately translates entire sentences and paragraphs from English to Hebrew, without grammar mistakes or funny language usage. Anyone know of ...
3
votes
2answers
121 views

Why does “ateres roshi” mean “my parent”?

The phrase "עטרת ראשי" (ateres roshi == my head's crown) appears in many Hebrew texts to refer to respectable individuals. I heard in a shi'ur recently that it specifically refers to the father of the ...
2
votes
2answers
103 views

Goy Versus Leum

The Posuk Says (Gen. 25,23): שְׁנֵי [גיים] גוֹיִם בְּבִטְנֵךְ וּשְׁנֵי לְאֻמִּים מִמֵּעַיִךְ יִפָּרֵדוּ Translated as: Two nations are in your womb, and two kingdoms will separate from your ...
5
votes
2answers
119 views

Translation of Ex. 4:8–9

Sh'mos 4:8–9: וְהָיָה אִם לֹא יַאֲמִינוּ לָךְ וְלֹא יִשְׁמְעוּ לְקֹל הָאֹת הָרִאשׁוֹן וְהֶאֱמִינוּ לְקֹל הָאֹת הָאַחֲרוֹן.‏ וְהָיָה אִם לֹא יַאֲמִינוּ גַּם לִשְׁנֵי הָאֹתוֹת הָאֵלֶּה וְלֹא ...
3
votes
2answers
89 views

איש אחד What does the Echad refer to and where else in the Tanch is it found?

In Shmuel Aleph Perek Aleph Elkana is refered to as Ish Echad before his name is given. The Midrash, according to Meam Loez, says that the Echad means Singular or Special. I was wondering where else ...
7
votes
3answers
224 views

Shiluach HaKen: why not “Hatzipor”

If you send away the bird, why is Shiluach HaKen called that, meaning "sending the nest", and not "Shiluach Hatzipor", "sending the bird"? The nest is staying in place!
6
votes
2answers
157 views

יִבָּנֶה הַמִּקְדָּשׁ עִיר צִיּוֹן תְּמַלֵּא — why not תִּמָּלֵא?

The Shabas table song "Tzur mishelo achalnu" contains the following line: יִבָּנֶה הַמִּקְדָּשׁ עִיר צִיּוֹן תְּמַלֵּא yibane hamikdash ir Tziyon t'male the Temple should be built; you ...
4
votes
2answers
186 views

Translation Issue, Exodus 21

Exodus 21:22 - This verse deals with two men fighting, and injuring a pregnant woman causing her to [miscarry] | [give birth prematurely]. The bracketed terms are in dispute due to different ...
8
votes
3answers
3k views

Two words for “redeem”: what's the difference?

When we talk about "redeeming" a first-born son or a captive, we use "pidyon" (root פדה). When we talk about what God does for us we use "goel" (גאל). My dictionary translates both of these roots as ...
10
votes
1answer
157 views

When do we read a vav prefix as “or” rather than “and”?

This answer cites the Ralbag as interpreting a (critical-to-the-question) vav prefix on a verb as "or". I've heard before that a vav prefix is not always "and" and can be "or" or even "but". Is ...
12
votes
4answers
691 views

Why “Lach” not “Lecha” in “Modim Anachnu Lach”

Could someone please explain why the "Lach" in Modim Anachnu Lach is not "Lecha"... I guess this is some grammatical point rather than the use of the feminime "you"?
5
votes
2answers
1k views

Why is the word “tzvi” ambiguous?

The word tsvi (צבי) is traditionally considered to mean "deer". For example, the Hebrew name "Tsvi" has the Yiddish equivalent "Hersh", and "Hirsch" means "deer" in German. On the other hand, in ...
9
votes
2answers
226 views

Why is the Machzor called a Machzor?

The Siddur we use for Yom Tov is known as a Machzor. What does it mean and where did this originate?
11
votes
2answers
671 views

חס ושלום! (whatever that means)

What on earth does חס ושלום mean literally, or what is its etymology? Why do people use that phrase in particular to "ward off" bad things? (That last part of the question is not asking whether saying ...
17
votes
2answers
1k views

Why does the Hebrew alphabet not have letters representing vowels?

(Re-asking this question in a way more suited to SE.) The Hebrew alphabet is actually an abjad rather than a "true" Western-style alphabet, in that every letter represents a consonant, and vowels, if ...
5
votes
4answers
2k views

What does the Bible mean by “those that urinate against the wall” in I Samuel 25:22?

A more precise version of this vague question: What does the Bible mean by "those that urinate against the wall" in I Samuel 25:22? There are different translations for the phrase; what is the ...
11
votes
2answers
435 views

What does “prohibited l’chatchila” mean?

To me the phrase prohibited l’chatchila seems a bit confusing. Can someone explain what this means in plain and simple english? (context: someone says "action X is prohibited l’chatchila")
5
votes
1answer
119 views

How and when did the word “Kollel” come to mean “an institution for paying scholars to study Torah”?

How and when did the word "Kollel" come to mean "an institution for paying scholars to study Torah"? If I'm not mistaken, the Hebrew word "kollel" means "includes." But today we've all heard of the ...
12
votes
1answer
274 views

Kubutz and shuruk in Polish/Hungarian pronunciation

What is the origin or basis of the Polish and Hungarian prevalence for pronouncing "oo" vowels as "ee"? The variants of other vowels are easier to understand in the context of phonological shifting, ...
7
votes
1answer
6k views

what is “kodesh”?

What does the word קֹדֶשׁ (sometimes קודש), kodesh, mean? Its form is that of a noun, like אֹכֶל or בֹּקֶר or לֹבֶן. But קדושה is a noun, and (I'm pretty sure) it means "the state/quality of being ...
11
votes
5answers
323 views

Meaning of ודו"ק

It is fairly common to find the abbreviation ודו"ק at the end of a complex explanation of a Torah thought (Maharsha, for example, famously does this very often). Roughly, it means: "I didn't explain ...
5
votes
3answers
3k views

What is the meaning of יוֹם (yowm) in Bereshit?

I've heard conflicting reports of how the creation days , יוֹם (yowm), in Bereshit are interpreted in the Jewish community. How do actual Hebrew scholars define day in Bereshit? six 24 hour periods or ...
3
votes
2answers
41 views

בישול Versus שולק

The Shulchan Aruch and the Gemara use two words that to me seem to mean the same thing: "Cooking". My question is what is the difference between שולק (Sholek) and בישול (Bishul)? Please provide ...
2
votes
0answers
231 views

Are there any good podcasts in Hebrew? [closed]

One of the things I'm missing in the US is lack of easy access to spoken modern Hebrew. Can anyone recommend a good podcast featuring news (as well as possibly other subjects) in Hebrew for offline ...
4
votes
1answer
164 views

Meaning of Mappik in יה

One more question about mappik (I don't know what happened to me, but this topic somewhat disturbs me lately :)) What is the meaning of the mappik in the following Hebrew words: יָהּ הַלְלוּיָהּ ...
4
votes
1answer
154 views

How do Jews understand this idiom in Psalm 40:7

Inspired by http://christianity.stackexchange.com/questions/1294/hebrew-ot-translation-to-greek-nt, I wonder what Jews interpret this idiom, "אָזְנַיִם כָּרִיתָ לִּי," to mean. The English Standard ...
5
votes
1answer
169 views

BinyOn or binyAn adai-ad in one of the sheva brochos?

At a chupah today, in the brocho of “asher yotzar es ho’odom betzalmo” a learned Rabbi said the word “binyOn” before “adai-ad” rather than the more usual “binyAn”. “binyOn” is the text in the Baer ...
8
votes
4answers
296 views

Ashkenazic vs. Sefardic grammar tendencies

I notice that when referring to God in the second person in a possessive form, Sefardim often use the female form where Ashkenazim use the male form. For example, where Ashkenazim say in kedusha, ...
0
votes
2answers
1k views

What does Psalm 82 mean?

6 I -- I have said, 'Gods ye are, And sons of the Most High -- all of you, http://yltbible.com/psalms/82.htm So how many gods are there? Who are "you" here? Are we all gods? Here is the context. ...
5
votes
1answer
118 views

Community/Synagogue Honorifics

I visited the Rare Books section of the JTS in New York in Dec. 2009, to view an old manuscript from Kezmarok, Slovakia. I selected certain pages that I was interested in translating, on behalf of ...
4
votes
2answers
124 views

why does Ruth 1:8 use עמדי instead of עמי?

Ruth 1:8 says: ח וַתֹּאמֶר נָעֳמִי, לִשְׁתֵּי כַלֹּתֶיהָ, לֵכְנָה שֹּׁבְנָה, אִשָּׁה לְבֵית אִמָּהּ; יעשה (יַעַשׂ) יְהוָה עִמָּכֶם חֶסֶד, כַּאֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם עִם-הַמֵּתִים וְעִמָּדִי. 8 And ...
14
votes
3answers
484 views

Why aren't Tefillin called Totafot?

They're called Totafot in the Torah, so why do we call them Tefilin?
8
votes
5answers
3k views

Etymology/connection between Ari, Aryeh, Yehudah, Leib, and Leibel

What is the relationship between the following names that often go together is some combination? Ari/Aryeh Yehudah Leib/Leibel I've encountered many men, young and old, with the following first ...
7
votes
2answers
429 views

לשון הקדש: the oldest language?

Rashi to B'reshis 2:23 says that the language Adam spoke was one that Rashi calls לשון הקדש, lashon hakodesh (or l'shon hakodesh), and that contains the words אִשָּׁה and אִישׁ. Keeping to Rashi's ...
2
votes
1answer
97 views

Is there a chart which details the major common pronunciations of Hebrew?

I learned how to pronounce Hebrew from the book "Teach Yourself to Read Hebrew" which describes pronunciation with Sephardic vocalization. For example, patach and kamatz, according to the book, are ...
12
votes
5answers
229 views

What is the nature of the numeral “ashtei-asar” (11)?

What is the nature of the numeral ashtei-asar (meaning 11) as in וּבַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי פָּרִים עַשְׁתֵּי-עָשָׂר (Pinchas 29:20): What is the basic word? Is this using semichus, as in ashtaim of ...
4
votes
1answer
99 views

Father the mercy

Lubavitch prayer books include the words אָב הָרַחֲמִים where other prayer books have אַב הָרַחֲמִים (specifically, in the amida of musaf and mincha of Shabas Shuva, and in a prayer said after ...
11
votes
6answers
13k views

Nefesh, neshama and ruach as words for “soul”

All three words can mean something like "soul", e.g., neshama in גלגול נשמות, and ruach in וַתְּחִי רוּחַ יַעֲקֹב אֲבִיהֶם (Bereshit 45:27). So, what is the difference?
4
votes
3answers
389 views

Is there a chart available displaying all Hebrew letters and vowels?

I'm looking for a nice chart that will give me the following things, so I can print it out and keep it handy: Picture of each letter in traditional "book" font = Picture of each letter in ...
8
votes
5answers
342 views

Learning Hebrew on my own?

I am trying to learn Hebrew on my own. I currently am not in a position to be attending Hebrew classes, and I tend not to do so well in a classroom environment. I wish to learn biblical Hebrew ...
5
votes
1answer
234 views

Different expressions for “permitted” in the gemoro and elsewhere

The Gemara and other sources use different words to say that something is permitted. There are "shari" "muttar" "leis lon boh". Is there any difference in shades of meaning between these and others ...
8
votes
2answers
296 views

Meaning of ח-ל-צ

Words of the root חלצ seem to have contradictory meanings. On the one hand it is used in the sense of "removing," as in בית חלוץ הנעל and כי חלצת נפשי ממות. On the other hand, warriors are called ...
3
votes
3answers
367 views

Hillel ben Shahar on gravestone

A follow up question to this one about my ancestor's gravestone. The bottom two lines of the inscription have a mysterious (to me) reference to Hillel ben Shahar, and unfortunately are partially cut ...
8
votes
1answer
3k views

Does ב"ה actually stand for Boruch Hashem?

We asked here about writing either ב"ה or בס"ד on the top of a letter. In the question it was assumed that ב"ה stands for Boruch Hashem. Do we have a source that ב"ה actually stands for Boruch ...
2
votes
1answer
112 views

How does the word “Talmud” derive from root LMD? Is the word Aramaic?

I know what "Talmud" means and that it derives from the root Lamed Mem Dalet. But I cannot figure out how the word derives. Is it Aramaic (i.e. not Hebrew) and/or are there any other words that follow ...
4
votes
2answers
72 views

'amel' vs. 'osek'

We speak of being עָמֵל בַּתּוֹרָה (e.g., Rashi to B'chukosay 26:3 and :14) and also of being עוֹסֵק בַּתּוֹרָה (e.g., birchos haTora in the morning). What is each (especially as contrasted with the ...