Questions pertaining to the Hebrew language, as related to Judaism. See the help center: http://judaism.stackexchange.com/help/on-topic

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
0answers
93 views

How does “Jezebel” translate into English? [closed]

I've heard some Christian ministries preach that the name-word "Jezebel" can be translated into modern English as: "One with whom there is no cohabitation" They then later expound that the "women's ...
1
vote
0answers
45 views

vowels on vav before mem

Can someone explain why the following examples, all from parashat ki tzetzeh - כִּי תֵצֵא, are written with a kamatz: "vamet" - וָמֵת - (D'varim 21:21) "vameta" - וָמֵתָה - (D'varim 22:21) "vametu" ...
3
votes
1answer
30 views

Compare Devarim 14:11 and Devarim 14:20- Is there a difference in meaning between “tzipor” and “of”?

The two verses Devarim 14:11 and 14:20 appear to say the same thing except that v 11 uses the word "tzipor" and v 20 uses the word "of". Aren't they the same thing? If yes, what is the second verse ...
0
votes
2answers
86 views

What do “Batél Beshishim Lechatechila” and “ Mevatél Issur Lechatechila” mean?

What do "Batél Beshishim Lechatechila" and "Mevatél Issur Lechatechila" mean?
0
votes
1answer
58 views

Hebrew word/image HELP for Paintings [closed]

I am an artist and have completed five paintings of 5 different Hebrew words for our prayer room. I don't speak Hebrew, but was told that the images and words were correct, but one was in question ...
2
votes
1answer
79 views

How is סדר טהרות properly pronounced or pointed?

The last seder of the Mishnah is טהרות, but I can find no agreement on the vowels for this word. Some variations I have seen: טְהָרוֹת טַהֲרוֹת טָהֳרוֹת There may be others. Which answer makes the ...
1
vote
0answers
29 views

What is the significance of this twirly pe? [duplicate]

The picture below shows two examples of the letter pe. They are both written on the same piece of vellum, in Genesis 23. One pe is written normally, whereas one has a twirl. What's the significance ...
4
votes
2answers
128 views

Hebrew of the Mishneh Torah

In what type of Hebrew did Rambam write the Mishneh Torah? I just started to learn Biblical Hebrew and when I have learned basics I will start to read Pentateuch in Hebrew with some help The next ...
1
vote
0answers
1k views

“Hello” and “sincerely” when writting letters

Not sure if this falls on the side/outside of the scope of this page. If so, let me know, and I can delete. I have heard of shalom aleichem among people and the reply aleichem shalom, or simply ...
1
vote
2answers
138 views

Were Jews enslaved by Egypt or instead corvee labor?

Richard A. Gabriel has a military interpretation of the Exodus. A key part of his analysis is that Avadeem is not the word for slave, it is the word for “worker” or even servant. If this is ...
5
votes
1answer
438 views

Etymology of the word “trope”

The word Trope seems to me to be a Yiddish word. What is the source of this word? How do you say this word in Hebrew? Taamei Hanegina?
4
votes
1answer
76 views

Cognitive meaning of כפר

What is the cognitive meaning of the root כפר? It's applications (that I know of, feel free to add) are: כפיר - lion cub (Shoftim 14:5) כפר - village (Shmuel 1 6:18) כופר - Replacement (bamidbar ...
6
votes
2answers
97 views

Theological Aspects of Hebrew Grammar

Are there any aggadic, kabbalistic, halachic or other theological teachings related to the grammar or morphology of Hebrew? I am not referring to the orthography (or anything at all related to ...
1
vote
1answer
107 views

Jebediah​​​ (?)

Some claim that Jebediah is a Hebrew name. Is it a Jewish name? Either way; what does/would it mean, and how is it/would it be spelled and pronounced in Hebrew?
1
vote
2answers
177 views

What does this piece of jewelry say?

A classmate showed me a pendant that she recently acquired. It was described to her as representing some sort of blessing for marriage. None of the people who looked at it could figure out what the ...
7
votes
4answers
967 views

What is the meaning of tehom?

Throughout the Tanach, and I've seen it in Midrashim as well, there is a concept of the "Tehom", translated as "Deep Waters". It appears in the creation story in Bereishis, and in the song at Yam Suf. ...
1
vote
1answer
76 views

Ancient Biblic Hebrew [closed]

My question concerns the Biblical Hebrew. In fact I'd like to know whether you know some online course (MOOC or otherwise) which might allow me to study the Biblical Hebrew. I'm interested in ancient ...
0
votes
1answer
65 views

Why does Koheleth 12:1 use בוראיך instead of בוראך?

Koheleth 12:1 says: וּזְכֹר, אֶת-בּוֹרְאֶיךָ, בִּימֵי, בְּחוּרֹתֶיךָ: עַד אֲשֶׁר לֹא-יָבֹאוּ, יְמֵי הָרָעָה, וְהִגִּיעוּ שָׁנִים, אֲשֶׁר תֹּאמַר אֵין-לִי בָהֶם חֵפֶץ. 1 Remember then ...
2
votes
2answers
173 views

Does the greeting “Good Yom Tov” contain a redundancy?

Does the greeting "Good Yom Tov" contain a redundancy? Doesn't "Yom Tov" mean "Good day"? So you are saying "Good good day?"
6
votes
2answers
395 views

Davening not in Hebrew

Isn't it better to daven in your first language rather than davening in Hebrew and only knowing part of what you're sayig?
7
votes
1answer
321 views

What was the language spoken by Jews in Israel in 16th century

Did the Jewish inhabitants of Safed and Jerusalem (contemporaries of Rav Yosef Karo and the Ari) speak Hebrew when they learned Torah or did they speak Arabic, Ladino or some other language? I saw a ...
33
votes
6answers
5k views

Which alphabet were the original Torah scrolls in?

I've assumed that the Torah scrolls we read today as the same that Moses wrote. I always assumed it's been the same alphabet. However lately I came across documents explaining the evolution of the ...
1
vote
1answer
113 views

שאול - Sha-ul vs She-ol

Ignoring vowelization, Sha-ul and She-ol is spelled the same way שאול We know that Shaul's name was derived from the root radical שאל = to question. However, She-ol is pronounced like ש - אול ...
-1
votes
1answer
46 views

what does the hebrew word chavivus - חביבות - mean

The Gemoro mentions the concept of chavivus - חביבות - in numerous places. what would be the most acurate english translation / explanation of chavivus?
1
vote
1answer
286 views

When, and why did the term “am ha'aretz” come to mean “ignoramus”?

In Tana'ch, the term "am ha'aretz" meant either "the tribal counsel" as we see when Abraham wanted to purchase the Cave of Machpela, he bowed down to the "am ha'aretz". It also meant "the nation" or ...
4
votes
3answers
88 views

What is the Hebrew for “Codes”?

Two of the best-attested genres of halakhic literature are (in English) referred to as codes and responsa. The former includes the Mishne Torah, the Arba'ah Turim, the Levush and the Shulchan Arukh ...
0
votes
1answer
71 views

Hebrew Text of Petition for Peace

Reading in my Koren Siddur, I am working on the Hebrew words. I noticed that in the petition for peace in the Mincha text for the weekday Amidah (the same is present in the Ma'ariv) the English reads ...
2
votes
0answers
356 views

When did the “Israeli accent” come into existence? [closed]

When did the "Israeli accent" (for speaking Hebrew) come into existence? I believe that Hebrew as a spoken language was introduced in the late 19th century with the creation of modern Zionism. ...
5
votes
3answers
164 views

Etymology of מחילה

I am looking for a possible etymological root for the word מחילה as meaning forgiveness. The word מחל does not appear in Tanach1, and neither does מחילה, nor does מוחל, and I was unable to find any ...
1
vote
1answer
177 views

Any Rules for Qamets Chatuph When Khaf Follows Chet?

In my slow but constant pursuit of Hebrew knowledge, I have not yet resolved the rules for the Qamets Chatuph (the Qamets that produces an "o" sound as opposed to an "a" sound). Fortunately, some ...
5
votes
2answers
155 views

The meaning of the word חטא

The word chet is "sin" and is used as such (and in related ways -- sin offering, guilt from sinning, cause others to sin etc.) over 200 times according to my Even-Shoshan. It seems to be connected to ...
1
vote
2answers
99 views

Explaining if the terms 'Father' and 'son of G-d' are used in Jewish books

Within Judaism and their books, was it a custom of the time to refer to G-d as the Father? Is the term son of G-d used in any of your works? I heard this term is used to refer to an observant ...
0
votes
1answer
81 views

A word seems to be written in an unusual way in Psalm 60,2

Why is there a medial mem rather than a final mem at the end of the word "aram" in Psalm 60:2? (Please see screenshot below.)
7
votes
2answers
928 views

Hebrew letters Hey-Yud-Dalet after a name

I'd seen some stuff written about a man, with the Hebrew הי"ד (Hey-Yud-quotes-Dalet) after his name. What does that mean?
2
votes
3answers
155 views

The text of the fourth question at the seder

I just read through 40 or so Haggadot and, while I have a provisional (common sense) answer, no one seems to address this, so I appreciate any "real" sourced answers. The fourth question (current ...
4
votes
2answers
142 views

why does Ruth 1:8 use עמדי instead of עמי?

Ruth 1:8 says: ח וַתֹּאמֶר נָעֳמִי, לִשְׁתֵּי כַלֹּתֶיהָ, לֵכְנָה שֹּׁבְנָה, אִשָּׁה לְבֵית אִמָּהּ; יעשה (יַעַשׂ) יְהוָה עִמָּכֶם חֶסֶד, כַּאֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם עִם-הַמֵּתִים וְעִמָּדִי. 8 And ...
4
votes
0answers
196 views

The difference between Chazal and Razal

I have heard it said before that Chazal (חז"ל = חכמינו זכרונם לברכה; "our sages of blessed memory") refers to sages of the Mishna and Gemara, while Razal (רז"ל = רבנים/נו זכרונם לברכה; "our/the ...
7
votes
4answers
221 views

The difference between שור and פר

In Mishpatim (and perhaps elsewhere), the Tora refers to an animal incurring or causing damage, and calls it a shor, שור, commonly translated ox. In Pin'chas (and Achare and perhaps elsewhere), the ...
6
votes
1answer
84 views

How to teach tefilla to small children in a way that makes it meaningful?

Are there any schools of thought or practical methodologies for teaching tefilla to children under the age of 10 who are not native hebrew speakers in a way that is fun, engaging and makes the ...
4
votes
3answers
8k views

Meaning and Difference between baruch and bar'chu

I'm sorry, I don't know a word of Hebrew, and I really want to know what these sentences mean: Bar'chu et Adonai ham'vorach l'olam vaed Baruch atah Adonai If I didn't write them correctly, ...
2
votes
2answers
132 views

What does ודוק or ודו"ק mean? [duplicate]

ודוק or ודו"ק appears extensively in rabbinic literature, particularly in Ashkenazi Halachic writings since the 17th century. I was once told that it meant that the author thought the proposed ...
4
votes
0answers
138 views

Why does the prefix She- appear in only Tehillim, Shir Hashirim, and Koheles?

The prefix שֶׁ is very common in Mishnaic and Modern Hebrew, but in Tanakh appear rarely, except in Tehillim, Shir Hashirim, and Koheles, where it is all over the place. Why are these books the only ...
-4
votes
1answer
190 views

Does Hebrew have any word that exclusively means god or gods? [closed]

In English, a monotheist may say there is only one god, namely Hashem. The Hebrew would be something like, "There is only one elohim, Hashem". There is a problem with that statement. Many bible ...
1
vote
2answers
84 views

What is “קוצר לשחת”?

The mishna, M'nachos 71 amud 1, says: קוצר לשחת ומאכיל לבהמה That is, under the circumstances described there (not important for this question), one is allowed to cut his grain לשחת and feed the ...
3
votes
2answers
95 views

מַלְאַךְ ה׳—“the angel of GOD” or “an angel”

In various places the Torah refers to מַלְאַךְ ה׳; e.g., twice in Bereishis 22. Mechon Mamre’s JPS translation renders this as “the angel of the LORD”, but is the definite article implicit in this ...
3
votes
1answer
367 views

Translation of haggadah section titles

What are the litteral translations of the different section titles of the haggadah? (i.e. What exactly do kadesh, urchatz, etc. mean)
9
votes
4answers
770 views

“Veadar” as the name of the extra month in leap years?

In older books and other publications that describe the Jewish calendar, it's quite common to see the extra leap month referred to as "Veadar." (One example is here.) But I have yet to hear that ...
1
vote
2answers
79 views

הִיא vs הִוא in siddurim

In siddurim[1] , in the passage of veshammeru, even when reported with full teamim, אוֹת הִוא לְעֹלָם is always converted to אוֹת הִיא לְעֹלָם, with the yod instead of the vav. Why is the ...
6
votes
1answer
1k views

What's the difference in Biblical Hebrew between “zahav” and “paz”?

What's the difference in Biblical Hebrew between "zahav" and "paz"? Artscroll calls one "gold", the other "fine gold." Any other distinctions?
1
vote
0answers
40 views

Problems of transcription [closed]

mispar hekhrachi is the standard gematria method. But I can not find out which Hebrew word is behind the transcription „hekhrachi“. Can you provide any help?