Questions pertaining to the Hebrew language, as related to Judaism. See the help center: http://judaism.stackexchange.com/help/on-topic

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
0answers
115 views

Netzach, Selah, Vaed - what is the difference between these words?

Eruvin 54a says that it was taught by Rabbi Eliezer ben yaakov that wherever it says Netzach, Selah, or Vaed it means it will remain so forever. "כל מקום שנאמר 'נצח' 'סלה' 'ועד' – אין לו הפסק עולמית" ...
3
votes
1answer
134 views

Will all Jews speak Hebrew when Mashiach comes?

This question just kind of popped into my head, so I'm not sure whether it is really a good question for this site, but I wonder if anybody has written about it. I would imagine that since when ...
2
votes
3answers
326 views

Root of word צְלוֹתְהוֹן?

Looking at the Kaddish Shalem focusing on the words תִּתְקַבֵּל צְלוֹתְהוֹן, what is the etymology of the word tzelot-hon? Is this construct even hebrew? I found the root צְלָא meaning "pray" with ...
2
votes
0answers
192 views

Can we teach reading Hebrew without using the full names of the letters and vowels?

I've heard in Chabad and elsewhere that when teaching children to read Hebrew, one must call the letters and vowels only by their full traditional name. This is in my opinion very distracting for a ...
0
votes
1answer
178 views

What's the Hebrew idiom for “what's his name” or “What's his face”

I vaguely remember some phrase used in Torah discussions such as "moni palomy" or "moni plamoni" that means "John Doe" or "What's his name" or "John Q Public". Seems like it was used in Ester, but I ...
5
votes
1answer
175 views

What is the Shekhina?

To what are people referring when they talk about the Shekhina? Is it a form of God? A part of God? An attribute of God? Perhaps it is something else entirely? Also, what is the etymology of the ...
10
votes
1answer
334 views

הוא is he? Or is it?

The third-person feminine pronoun in Hebrew is היא, "hee." But in most instances in the Torah, the word is spelled הוא, with a vav rather than a yud as the middle letter. How does this make sense ...
2
votes
1answer
59 views

Singular and plural language in Vaikra 10:1

In parashat shemini, chapter 10, verse 1 it is written: וַיִּקְחוּ בְנֵי אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אִישׁ מַחְתָּתוֹ וַיִּתְּנוּ בָהֵן אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עָלֶיהָ קְטֹרֶת וַיַּקְרִיבוּ לִפְנֵי ...
3
votes
2answers
53 views

Hamracheim or Hammerachim?

In Modim in the Shmoneh Esre we say המרחם כי לא תמו חסדך the question is whether the מ in המרחם should have a daggesh or not, and thus what sort of Shva should be under said מ?
7
votes
3answers
3k views

Correct response to tizku l'mitzvot

What is the correct response to someone saying, "tizku l'mitzvot" after you do a mitzvah, or something helpful? For example, after helping someone make an Eruv Chatzeirot they might say "tizku ...
3
votes
3answers
992 views

Translation of the word “nimshal”

Rabbinic writings (e.g. * Rabbah and other midrash) use the words "mashal" (noun) and "nimshal" (verb). What do these terms mean in English? I've heard "parable" or "allegory" for the noun but I am ...
4
votes
2answers
338 views

Why is the Haggadah written in Hebrew?

The Haggadah was written during the Talmudic period, so I would expect it to be written in Aramaic. Especially since the entire purpose of the Haggadah is the telling over of the story of ...
4
votes
2answers
116 views

Hebrew of the Mishneh Torah

In what type of Hebrew did Rambam write the Mishneh Torah? I just started to learn Biblical Hebrew and when I have learned basics I will start to read Pentateuch in Hebrew with some help The next ...
2
votes
2answers
89 views

Niqqud for שְׁיָרֵי in Zevachim mishnah

I am really no expert in Hebrew grammar and I know there are many variants of same word. In particular I think there is no tradition for the puntuaction of the Mishnah. However in my siddur ...
2
votes
1answer
103 views

Why “מִי וָמִי” instead of “מִי וּמִי”?

I have always thought that as a general rule, the vav conjunctive prefix is usually a "וְ". But, when the word being "prefixed" either starts with a shva or starts with a "lip-letter" (בומ"פ), the vav ...
4
votes
0answers
69 views

Levana or Yareach?

In the entire Tanach the moon is generally called Yareach. There are 3 instances where it is called Levana. One is ישעיהו: כד. כג. וחפרה הלבנה ובושה החמה. Another one is ישעיהו: ל. כו. והיה אור הלבנה ...
4
votes
2answers
207 views

Correcting tav/sav

If someone who usually pronounces the letter "ת" without a dagesh as "sav" is leining Torah, and he accidentally says "tav" in a place where he would normally say "sav", should the gabbai correct him? ...
3
votes
2answers
668 views

Different words for clothing

Whats the difference between kasah (covering) and labash (covering)? And when we look to clothes then what's the difference between kesut and lebush? And what about beged (cloths) ? Please show me ...
1
vote
1answer
140 views

Do we read it as directing or breaking the ear?

Rashi to Shemos 31:17 states: וינפש: כתרגומו ונח, וכל לשון נופש והוא לשון נפש, שמשיב נפשו ונשימתו בהרגיעו מטורח מהמלאכה. ומי שכתוב בו (ישעיה מ כח) לא ייעף ולא יגע, וכל פעלו במאמר, הכתיב מנוחה ...
3
votes
0answers
81 views

Difference between 'rafa' and 'ripa'

The root רפא, "heal", is used in various places in Tanach, sometimes in binyan paal and sometimes in binyan piel. I wonder what the difference is between these. Does any Tanach commentator, or the ...
3
votes
1answer
178 views

How could different pronunciations arise when we are obligated to pronounce the Shema precisely?

If one does not pronounce the Shema correctly, one has not fulfilled their obligation (שולחן ערוך או"ח סימן סב). If so, then how could different pronunciations of the Hebrew words arise? Shouldn't at ...
5
votes
1answer
83 views

“Vashti the queen” vs. “Queen Vashti”

Is there a peshat difference between the usual wording, “ושתי המלכה” Vashti the queen (or “אסתר המלכה” Esther the queen), and the wording used twice in Chapter 1 (verses 12 and 15), “המלכה ושתי” the ...
4
votes
3answers
215 views

Remember the Sabbath day: meaning of “Sabbath”

Is the word "Shabbat" in Scripture, or anywhere really, ever translated as anything but "Sabbath" by Jews? IF so, what? Based on the Tanakh, that says to "Remember the Sabbath day and keep it holy," ...
-3
votes
2answers
400 views

Can the root ש ל ם be used to mean “Submission”? [closed]

In Arabic, the root S-L-M (س ل م) has a general meaning of "Peace", but can also be used for "Submission" (such as in the words Islam/Muslim). Given the close relation between Hebrew and Arabic, I'm ...
0
votes
1answer
2k views

What does “Ribbono Shel Olam At” mean?

What does "Ribbono Shel Olam At" mean?
3
votes
3answers
305 views

Definition of Baal Nefesh

I have seen "Baal Nefesh" used frequently in various contexts: sometimes as one who is scrupulous in halacha, other times as someone who is a quality person. What is its simple translation/meaning?
8
votes
2answers
1k views

What's the meaning of “Hashmal” (electricity in modern Hebrew) in the bible? (Ezekiel 1:4)

Ezekiel 1:4: I saw, and behold, there was a stormy wind coming from the north, a great cloud with flashing fire and a brilliance surrounding it; and from its midst, like the color of the Hashmal ...
3
votes
2answers
220 views

Conceptual Relationship Between “River” (יאר) and “Light” (אור)

There seems to be a relationship between the words "river" (יאר) and light (אור), that is only underscored by the fact that "river" in Hebrew (נהר) is essentially the same word as "light" in Aramaic ...
4
votes
1answer
188 views

What is the correct pronunciation of last letter in the Hebrew alphabet?

I have heard mixed answers as to how to pronounce the letter תּ Is it taf or tav? (I'm referring to the halachic pronunciation not the common street way.) Is there a difference between Ashkenazi or ...
2
votes
2answers
511 views

Which pasuk in Tanach has the most letters?

I'm attempting to build a database with every pasuk in Tanach, I'm trying to determine the size of the varchar needed for this. Which pasuk is this and how many letters does it have?
6
votes
1answer
102 views

Did Achashveirosh and Haman speak Hebrew?

Tosfos in Megilah (13b, s.v. הַכֶּסֶף נָתוּן לָךְ ) expound the pasuk in Esther (3:11) וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְהָמָן, הַכֶּסֶף נָתוּן לָךְ; וְהָעָם, לַעֲשׂוֹת בּוֹ כַּטּוֹב בְּעֵינֶיךָ - And the ...
5
votes
1answer
514 views

What is the difference between adonai and adoni?

I'm sure I've missed something quite obvious here, but I've always been told that adonai is "my Lord", and so I always assumed that it was adon with 'my' stuck to it. But, that would be adoni, with a ...
7
votes
3answers
282 views

Why the emphasis on Hebrew in Judaism?

Why does Judaism have such an emphasis on Hebrew phrases in their religion and seems reluctant to translate them to English or another language?
7
votes
1answer
161 views

גמר חתימה טובה gender

During the nine and a half days ending with Yom Kipur, we wish each other "גמר חתימה טובה" (an end to the good signing). This seems very strange. Shouldn't it be "גמר חתימה טוב" (a good end to the ...
3
votes
1answer
219 views

Difference between the words zachor and pakad

What is the difference between the words zachor and pakad? They are used with what seems like very similar meanings throughout the Rosh HaShanah davening, as well as in the Chumash. Here are some ...
-1
votes
3answers
256 views

How can I understand the torah text? [closed]

Please tell me how can I read the Torah. I want to learn Hebrew so that I can read Torah perfectly. Please help me out.
0
votes
2answers
590 views

Pronunciation for אלוהים הוא אלוהים שלי

I got this from translating 'G-d is my G-d' on Google Translate. However I don't know how to pronounce the Hebrew. Can somebody give me the pronunciation on this and is there a Hebrew name that means ...
-2
votes
4answers
161 views

Return *his* dress?

After the command to return a lost ox, we find: "You should do likewise for his dress (לשמלתו)." However, two pesukim later, we see וְלֹא-יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה (and a man shouldn't wear ...
7
votes
2answers
426 views

Pronunciation of “Two”s in Hebrew

Thomas O. Lambdin calls out the words שְנַיִם and שְתַּיִם as exceptions to "shewa as the initial vowel in a word is always vocalized," i.e. it is "shtayim" and "shnayim". That's a secular expert's ...
3
votes
1answer
175 views

Importance of learning grammar

What are the traditional Jewish opinions about the importance of learning and speaking Hebrew with proper grammar (dikduk)?
3
votes
3answers
393 views

Question about Ashkenazi pronunciation

BS"D I was at an Ashkenazi beith kneseth this past shabboth and noticed that they didn't distinctly pronounce their Shuruq's and Hholam's and instead substituted them with Hhireq's. I'm not sure if ...
2
votes
0answers
225 views

Two-letter shorashim and phonetic shorashim?

I have heard many times in the name of Rabbi Shimshon Rafael Hirsch that every Hebrew shoresh (usually defined with three letters) has a more basic root of two letters. I also heard in his name that ...
0
votes
1answer
273 views

Hebrew text for Rambam's letter to Ovadia the Ger online and good Hebrew shiur on it

Does anyone know where I can find the Hebrew text for the Rambam's letter to Ovadia the Ger online, and a good Hebrew language shiur on it?
5
votes
5answers
668 views

Chassidic Rebbes don't use Hebrew Grammar?

I have not witnessed enough test cases to statistically verify anything, but I have heard various Chassidic Rebbes make b'rachos and daven out loud, and without fail, they mispronounce a majority of ...
5
votes
0answers
145 views

Good resource for learning vowel pronunciation

In trying to improve my leyning, I'm trying to get the finer points of vowel pronunciation down. What is a good resource to learn, e.g., the difference between a patach and chataf-patach or a ...
6
votes
4answers
618 views

What is the meaning of tehom?

Throughout the Tanach, and I've seen it in Midrashim as well, there is a concept of the "Tehom", translated as "Deep Waters". It appears in the creation story in Bereishis, and in the song at Yam Suf. ...
3
votes
1answer
156 views

Why don't translations of Tehilim 119 translate נשף like the Gemara?

The Gemara on Berachos 3b asserts that נשף can mean either "dawn" or "evening", and cites Tehilim 119:147 as an instance of "evening". However, every translation I have seen of this verse - the ...
2
votes
2answers
189 views

Why werent Rashi letters changed back

What is the basis of the change in Rashi's letters from the standard Hebrew ones? And if it was something that was dependent on a specific factor then, why weren't they changed back?
9
votes
3answers
273 views

What is the etymology of סמאל?

I've heard that סמאל (Samael, a "bad" angel) is related to the word שמאל (left). Is there any basis for this, and are there any other explanations for his name? The Hebrew Wikipedia claims that it is ...
3
votes
1answer
208 views

etymology of “Bnei Blial”

The term "בְּנֵי בְלִיָּעַל" appears several times in Shmuel (e.g., 1Sam 2:12). It is usually translated along the lines of "dishonorable people". Where does בְלִיָּעַל come from? Are there other ...