Tagged Questions
2
votes
3answers
127 views
Root of word צְלוֹתְהוֹן?
Looking at the Kaddish Shalem focusing on the words תִּתְקַבֵּל צְלוֹתְהוֹן, what is the etymology of the word tzelot-hon? Is this construct even hebrew? I found the root צְלָא meaning "pray" with ...
4
votes
2answers
106 views
Why is the Haggadah written in Hebrew?
The Haggadah was written during the Talmudic period, so I would expect it to be written in Aramaic. Especially since the entire purpose of the Haggadah is the telling over of the story of ...
-1
votes
1answer
80 views
1
vote
1answer
88 views
Aramaic sections of davening in Hebrew
From the answers I received to this question, the reason we still say some sections of davening (prayer) in Aramaic seems to be that it is historically a Jewish language, and using it unifies all ...
3
votes
3answers
147 views
Are there analogs to “Abba” & “Ima” for in-laws?
I know that “אבא” and “אמא” are originally Aramaic translations of the Hebrew “אבי” and “אמי” which have become adapted to Hebrew, especially in the accusative case. Are there similar forms in ...
5
votes
1answer
107 views
Different expressions for “permitted” in the gemoro and elsewhere
The Gemara and other sources use different words to say that something is permitted. There are "shari" "muttar" "leis lon boh".
Is there any difference in shades of meaning between these and others ...
2
votes
1answer
80 views
How does the word “Talmud” derive from root LMD? Is the word Aramaic?
I know what "Talmud" means and that it derives from the root Lamed Mem Dalet. But I cannot figure out how the word derives. Is it Aramaic (i.e. not Hebrew) and/or are there any other words that follow ...
5
votes
3answers
433 views
Hebrew for ice - and other “new” words
After reading MB OC 301:17:65 (thanks, YDK!) I am baffled by a nagging question regarding Modern Hebrew and Biblical Hebrew. Eliezer Ben-Yehudah is known to have revitalized Hebrew, in part by taking ...
5
votes
1answer
203 views
Are the Aramaic root ק.ב.ל and the Hebrew root ק.ב.ל related?
When the word מקבילות comes up in parashas T'ruma, Rash"i defines it based on the Aramaic root ק.ב.ל, commonly found in the preposition לקבל (against or opposite) to mean physically across ...
1
vote
4answers
310 views
Tzanua…Not Tznius!
People often say tznius when they mean to say tzanua. Do you know of any other examples in Hebrew, Aramaic, or Yiddish in which people use the noun but they really mean to use the adjective?
6
votes
2answers
207 views
Why is Hebrew Called “Jewish” in the Bible?
We see that in most of the Bible, the Jews are called "בני ישראל/Israelites"; only in later books are they called "יהודים/Jews" (e.g. Esther 2:5, Zechariah 8:23), after the loss of the 10 tribes. ...
7
votes
4answers
870 views
Hard Yeshivish phrases to translate
Does anyone ever have trouble finding good English translations of certain yeshivish phrases, especially when in conversation with someone who would not understand the original?
Post your favorite ...