questions about Hebrew grammar
8
votes
0answers
63 views
הוא is he? Or is it?
The third-person feminine pronoun in Hebrew is היא, "hee." But in most instances in the Torah, the word is spelled הוא, with a vav rather than a yud as the middle letter. How does this make sense ...
7
votes
0answers
103 views
Why is there a custom to join “Hashem” and “Elokenu” together in the line Al Taazvenu in Shema Kolenu in Selichot
In Shema Kolenu, based on the Posuk in Psalms 38:22 we say the phrase:
Al Taazvenu Hashem Elokenu Al tirchak mimenu | Don't leave us Hashem Our God Don't distance yourself from us.
The ...
6
votes
0answers
95 views
Prounciation - IM vs YIM? with ים ending
I've read that ידים is to be pronounced ya- DAI - im, yet שמים is to be pronounced sha-MAI-yim.
Both end the same, but are pronounced differently. (This was from a text purporting to teach "Biblical ...
5
votes
0answers
36 views
The torah sometimes uses “olah tamid” and sometimes “olat tamid” but they seem to mean the same thing; what's the difference?
I know that in Biblical Hebrew (and presumably other varieties), we see the construct "noun adjective", with the noun unodified, such as "parah adamah" (red heifer). We also see the noun-chain ...
3
votes
0answers
33 views
Eliphaz and Bildad Zophar
Iyov 42:9:
וַיֵּלְכוּ אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וּבִלְדַּד הַשּׁוּחִי צֹפַר הַנַּעֲמָתִי וַיַּעֲשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶם ה׳
In the JPS translation:
So Eliphaz the Temanite and Bildad the ...
3
votes
0answers
76 views
Good Talmudic Grammar resource for one unfamiliar with grammar in general?
Inspired by: How to say Adonainu Moreinu VeRabeinu in Aramaic
I'd like to understand Talmudic/Aramaic Grammar a little better and am looking for a good resource that will break it down for me.
...
3
votes
0answers
52 views
Difference between 'rafa' and 'ripa'
The root רפא, "heal", is used in various places in Tanach, sometimes in binyan paal and sometimes in binyan piel. I wonder what the difference is between these. Does any Tanach commentator, or the ...
2
votes
0answers
93 views
Two-letter shorashim and phonetic shorashim?
I have heard many times in the name of Rabbi Shimshon Rafael Hirsch that every Hebrew shoresh (usually defined with three letters) has a more basic root of two letters. I also heard in his name that ...
2
votes
0answers
32 views
Singular and plural language in Deut. 4:25
Why does the Pasuk (Deut. 4:25) switch between singular and plural when building up to the consequences of what "you will [do]"?
"When you (sing.) will have children and grandchildren, and you (pl.) ...
1
vote
0answers
32 views
How to conjugate “their resting place(s)” in Kel Malei Rachamim?
The memorial prayer Kel Malei Rachamim concludes "may they rest in peace in their resting place[s], and let us say Amen."
Okay, how to say "resting place[s]." Mishkavam? Mishkaveihem? Mishkevoseihem? ...
1
vote
0answers
200 views
Grammatical quirk in Yoda-esque sentences
Usually when the word אתה appears in Tanach and tfilah, we pronounce it מלרע (a-TAH or a-TOH. whichever you like, that's not really my point. The emphasis is on the end of the word).
Why in ...
0
votes
0answers
19 views
Why do we vary the form of the attributes of HaShem in the selicho “Kail Rachum shmecho”?
In the selicho "Kail Rachum shmecho" we ask HaShem to do things because of ("lema'an") - a list of things. Some are in the masculine form eg shemecho and some in the feminine form eg amitoch, brisoch. ...
