Questions about Hebrew grammar as related to Judaism.

learn more… | top users | synonyms (2)

11
votes
1answer
214 views

When do we read a vav prefix as “or” rather than “and”?

This answer cites the Ralbag as interpreting a (critical-to-the-question) vav prefix on a verb as "or". I've heard before that a vav prefix is not always "and" and can be "or" or even "but". Is ...
2
votes
0answers
179 views

Hebrew Grammar: How did Nif'al end up as the passive/reflexive of pa'al? [closed]

I have been trying to figure this out by comparing Hebrew binyanim to Arabic and Akkadian conjuations. But I cannot figure it out. Is Nif'al a natural part of the G-stem (like pa'al) or has it ...
4
votes
1answer
131 views

Why Lachem and not Lechem?

At the end of Birkas Hamazon, why do we say 'vezaro mevakesh lachem' and not 'lechem'? Thanks!
8
votes
2answers
380 views

Meaning of ח-ל-צ

Words of the root חלצ seem to have contradictory meanings. On the one hand it is used in the sense of "removing," as in בית חלוץ הנעל and כי חלצת נפשי ממות. On the other hand, warriors are called ...
4
votes
1answer
203 views

Meaning of Mappik in יה

One more question about mappik (I don't know what happened to me, but this topic somewhat disturbs me lately :)) What is the meaning of the mappik in the following Hebrew words: יָהּ הַלְלוּיָהּ ...
3
votes
1answer
179 views

Mappik pronunciation in Aramaic

Inspired by this question, I understand that mappik in Aramaic has a different meaning than in Hebrew. I just wanted to be sure: is mappik in Aramaic pronounced the same way as in Hebrew?
2
votes
2answers
140 views

Mappik in Kaddish

What is the meaning of mappiks in Kaddish. ...יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ ...כִרְעוּתֵהּ... ...מַלְכוּתֵהּ... Isn't a mappik in the word שְׁמֵהּ (for example) would mean her name. So who is ...
5
votes
1answer
198 views

BinyOn or binyAn adai-ad in one of the sheva brochos?

At a chupah today, in the brocho of “asher yotzar es ho’odom betzalmo” a learned Rabbi said the word “binyOn” before “adai-ad” rather than the more usual “binyAn”. “binyOn” is the text in the Baer ...
7
votes
4answers
1k views

Does “ki” have four meanings or one?

There is a well-known statement by Resh Lakish in Gitin (90) that כי" משמש בד' לשונות: אי, דלמא, אלא, דהא" "ki" expresses four meanings... There has been discussion over the ages as to what ...
9
votes
2answers
329 views

Is there a difference between “p” and “f” when transliterating from English to Hebrew?

When transliterating an English name to Hebrew (e.g. for a Ketubah or Get), is there a way to distinguish between a "p" and "f" sound? E.g. Fine, NY vs Pine, CO. Would both just be spelled (assuming ...
3
votes
2answers
130 views

What is the proper pronunciation of ומפז?

Tehilim 19 which is said Shabbos morning at Shacharis has the following Posuk הנחמדים מזהב ומפז רב. I have seen Artscroll Sedurim with a Patach under the Pei of UmiPaz and I have seen Artscroll ...
2
votes
1answer
165 views

How does the word “Talmud” derive from root LMD? Is the word Aramaic?

I know what "Talmud" means and that it derives from the root Lamed Mem Dalet. But I cannot figure out how the word derives. Is it Aramaic (i.e. not Hebrew) and/or are there any other words that follow ...
3
votes
3answers
143 views

Is there a single syntactic class “פעיל” in Biblical Hebrew?

Is there a unique class of Biblical Hebrew words of the form "פעיל"?Is the putative class of Biblical Hebrew words strictly a class of nouns or adjectives?If not, is it strictly divisible into two ...
9
votes
1answer
753 views

Why so many vocalized shvas in Siddur Tehillat Hashem?

I prayed using a Siddur Tehillat Hashem the other day, and I noticed that many more shvas were marked with an asterisk above, indicating that they should be vocalized, than I'd expect. In particular, ...
8
votes
3answers
192 views

Why is there a ה in “מוהל”?

The Hebrew word for the act performed at a circumcision is "לימול". The root appears to be נ.מ.ל. Following the exceptional rules for roots whose first letter is נ, the causative participle and ...
4
votes
2answers
165 views

Is it “mechayei meisim UHTTuh” or “mechayeh meisim atTUH” (rav lehoshia) in shmoneh esrei?

I've seen both pronunciations (at the beginning of the second bracha in shmoneh esrei): Aleph-patach, tav-kuhmuhtz, heh (implied stress on second syllable) Aleph-kuhmuhtz-meseg, tav-kuhmuhtz, heh ...
2
votes
2answers
90 views

Internal Passive With Characteristic “u” Vowel [closed]

In Biblical Hebrew, what is the "internal passive with characteristic u vowel"?
10
votes
3answers
517 views

Disparity between male and female pronunciation of Cholam

In many Yeshivish communities in the US, the male segment of the population vocalizes the cholam as "oi," while their female counterparts vocalize it as a long "o". How did this come about? Does the ...
6
votes
0answers
493 views

מֶה, מָה, מַה - Meh, Mah, Ma - What's the difference?

What causes the difference in vowelization of the Hebrew word for "what"? In some contexts it is מֶה, in others - מָה, and in yet others - מַה. The hypothesis that an acquaintance and I converged on ...
4
votes
2answers
92 views

Why is Yosef sometimes spelled with an extra Hai?

עֵדוּת | בִּֽיהוֹסֵף שָׂמוֹ בְּצֵאתוֹ עַל־ אֶרֶץ מִצְרָיִם In Tehilim 81 we see Yosef spelled with an extra Hai? What is the reason for this?
1
vote
1answer
61 views

“Ad shetichleh” or “ad shetikaleh”?

What is the correct ניקוד (and concomitant translation) of the word שתכלה in the phrase עד שתכלה רגל מן השוק ? Is it תִכְלֶה, which would be קל or תִכָּלֶה, which would be נפעל? Does this ...
1
vote
2answers
120 views

What information do Hebrew pronouns carry/express?

(inspired by this question) Does the nominal pronoun in a Hebrew sentence with a conjugated verb i) add information or ii) deserve to be translated? Conversely, exactly how muchi) information does ...
5
votes
1answer
324 views

Why are some Hebrew prepositions always conjugated in plural form?

(inspired by this question) Certain Hebrew prepositions, such as אל, על, and לפני, are always conjugated in the plural form even with a singular object: thus אליו, עליך, etc. Others don't: the ...
7
votes
6answers
199 views

Ḥaser form of writing “Jerusalem” in the Bible

It seems that Jerusalem is always written "ḥaser" (defective) in the Bible: that is, as ירושלם, without the י/yud, as opposed "malei" (full), as ירושלים. See, for example, Isaiah 62:6. This presents a ...
1
vote
3answers
182 views

Shoresh starting with “Vav”? [closed]

What is the only shoresh in lashon hakodesh that starts with the letter "Vav"? Nouns are fair game. (Don't tell me there is more than one - Varod or Vered is Aramaic, and the shoresh of Vidui does ...