Questions about Hebrew grammar as related to Judaism.

learn more… | top users | synonyms (2)

3
votes
1answer
110 views

How should the vowel/s represented by “yud yud” be pronounced outside of Yiddish?

אורייתא, ברייתא and היינו are just three common examples of Aramaic words found in Gemara which are commonly pronounced containing the 'ay' (/ai/ei) sound. Of course, this corresponds to Yiddish whose ...
3
votes
2answers
88 views

מַלְאַךְ ה׳—“the angel of GOD” or “an angel”

In various places the Torah refers to מַלְאַךְ ה׳; e.g., twice in Bereishis 22. Mechon Mamre’s JPS translation renders this as “the angel of the LORD”, but is the definite article implicit in this ...
3
votes
1answer
113 views

Why are a couple words in Ma'oz Tzur different in some sidduriim?

The Text I am referring to is: רָעוֹת שָׂבְעָה נַפְשִׁי, בְּיָגוֹן כֹּחִי כָּלָה חַיַּי מֵרְרוּ בְקֹשִׁי, בְּשִׁעְבּוּד מַלְכוּת עֶגְלָה וּבְיָדוֹ הַגְּדוֹלָה הוֹצִיא אֶת הַסְּגֻלָּה חֵיל ...
3
votes
3answers
219 views

How to say Adonainu Moreinu VeRabeinu in Aramaic

I have heard people translate "Adoneinu Moreinu VeRabeinu" (please don't ask where) into Aramaic as "Adonana Morana Verabana". I assume that the "a" is an aleph at the end. However, I realized that ...
3
votes
3answers
141 views

Is there a single syntactic class “פעיל” in Biblical Hebrew?

Is there a unique class of Biblical Hebrew words of the form "פעיל"?Is the putative class of Biblical Hebrew words strictly a class of nouns or adjectives?If not, is it strictly divisible into two ...
3
votes
1answer
86 views

ReEh in singular (Deut. 11:26)

The Ba'al HaTurim to Deut. 11:26 cites Bab. Megillah 31b in saying that all the blessings and curses in "Mishneh Torah" (usually this means Sefer Devarim - Deuteronomy) are written in singular, and ...
3
votes
2answers
101 views

In the גמרא when should I read 'לך' as 'לְךָ' and when should I read it as 'לָךְ'?

When I use an Artscroll gemara with vowels, sometimes it will vocalize the word לך differently. The pattern I notice seems to be that it vocalizes לך as לְךָ for hebrew, i.e. a mishna or braisa, and ...
3
votes
2answers
52 views

What is the plague being referred to in Parshas Korach?

Bamidbar 17:11 ויאמר משה אל אהרן קח את המחתה ותן עליה אש מעל המזבח ושים קטרת והולך מהרה אל העדה וכפר עליהם כי יצא הקצף מלפני יהוה החל הנגף And Moses said unto Aaron: 'Take thy fire-pan, and ...
3
votes
1answer
169 views

Importance of learning grammar

What are the traditional Jewish opinions about the importance of learning and speaking Hebrew with proper grammar (dikduk)?
3
votes
1answer
161 views

Mappik pronunciation in Aramaic

Inspired by this question, I understand that mappik in Aramaic has a different meaning than in Hebrew. I just wanted to be sure: is mappik in Aramaic pronounced the same way as in Hebrew?
3
votes
1answer
28 views

Why does the language in the 13 Midot of Drasha shift?

In shacharit, we recite the 13 middot (already a strange word) through which a piece of Torah text is explained (explicated?) This comes from Braita d'Rav Yishma'el and, admittedly, I haven't look at ...
3
votes
1answer
159 views

Pray to G-d in feminine (leshon nekeva)

For some reason I remember there were sources strictly prohibiting turning to G-d as a woman. Of cause there are may be prophets metaphores etc. But I think it is at least not encouraged to describe ...
3
votes
1answer
157 views

Why use an active verb with no subject?

In parshat Noach, perek 7, pasuk 23, The opening word "וַיִּמַח" is presented as an active verb, attested to by the presence of the word אֶת (I am summarizing the discussion of rashi and the ...
3
votes
1answer
80 views

Where does the comma go in the Birkas Kohanim, and why?

In which of the positions (1) or (2) does the comma go in the introduction to Birkas Kohanim, ברכנו בברכה המשלשת (1) בתורה (2) הכתובה על ידי משה עבדך Bless us with the blessing which is ...
3
votes
0answers
21 views

Why the person switches in Shemos 14:2-4?

Shemos 14:2-4: דבר, אל-בני ישראל, וישובו ויחנו לפני פי החירות, בין מגדול ובין הים: לפני בעל צפון, נכחו תחנו על-הים.‏ ואמר פרעה לבני ישראל, נבוכים הם בארץ; סגר עליהם, המדבר.‏ ...
3
votes
0answers
29 views

Grammatical origins of names in Tanach

Almost all nouns in Hebrew fit into one of several standard "templates". For example, מִבְחָן comes from the root בחנ combined with the pattern מִפְעָל (already used by many other words). There would ...
3
votes
0answers
56 views

Eliphaz and Bildad Zophar

Iyov 42:9: וַיֵּלְכוּ אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וּבִלְדַּד הַשּׁוּחִי צֹפַר הַנַּעֲמָתִי וַיַּעֲשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶם ה׳ In the JPS translation: So Eliphaz the Temanite and Bildad the ...
3
votes
0answers
80 views

Difference between 'rafa' and 'ripa'

The root רפא, "heal", is used in various places in Tanach, sometimes in binyan paal and sometimes in binyan piel. I wonder what the difference is between these. Does any Tanach commentator, or the ...
3
votes
0answers
113 views

Intonation of questions in ancient Hebrew [closed]

That is, when someone asks a question in English, their pitch goes up at the end. When someone makes a statement in English, their pitch goes down. This is not universal: In German, only some ...
3
votes
1answer
83 views

Strange abbreviation זי"ע [duplicate]

Apparently this abbreviation is supposed to mean זכותו יגן עלינו. Surely this is grammatically incorrect, as the word זכות is feminine, and the phrase should be זכותו תגן עלינו?
2
votes
3answers
288 views

Root of word צְלוֹתְהוֹן?

Looking at the Kaddish Shalem focusing on the words תִּתְקַבֵּל צְלוֹתְהוֹן, what is the etymology of the word tzelot-hon? Is this construct even hebrew? I found the root צְלָא meaning "pray" with ...
2
votes
2answers
128 views

Mappik in Kaddish

What is the meaning of mappiks in Kaddish. ...יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ ...כִרְעוּתֵהּ... ...מַלְכוּתֵהּ... Isn't a mappik in the word שְׁמֵהּ (for example) would mean her name. So who is ...
2
votes
1answer
76 views

Paroh vs. Faroh in Parshat Bo

I am used to פרעה being pronounced as "Paroh" as it has been for the last few parshot, but I noticed today that in Parshat Bo (Shemot 10:11) it is to be pronounced "Faroh". What causes this change? ...
2
votes
1answer
114 views

Are there prophetic perfect tenses?

In Christianity, there is a school of interpretation where God sometimes describe future events using past tenses. God, being outside of time, see future events as if it already happens and hence use ...
2
votes
1answer
64 views

Why does the Gemara sometimes use the word Ben and sometimes use the word Bar?

Why does the Talmud sometimes refer to someone as Ploni ben Ploni, and other times as Ploni bar Ploni? Classic example: In Bava Batra 14b the gemara says Rabbi Shimon ben Yocahi In Bar Ilan's ...
2
votes
3answers
278 views

Is the name of God simply a third person form of to be?

This article http://www.eliyah.com/yahweh.html claims that Yahweh is simply a third person form of Hayah (to be). The first form is Ehyeh. Just like the word "be" in English is rarely used and become ...
2
votes
1answer
165 views

Pronunciation of Esther's cousin's name.

I have seen a couple of places where Mordechai’s name is spelled with a kamatz katan under the daled. Has anyone else seen this and do you know which is more accurate: Mordechai/ Mordachai/ Mordochai ...
2
votes
1answer
118 views

How does the word “Talmud” derive from root LMD? Is the word Aramaic?

I know what "Talmud" means and that it derives from the root Lamed Mem Dalet. But I cannot figure out how the word derives. Is it Aramaic (i.e. not Hebrew) and/or are there any other words that follow ...
2
votes
2answers
12 views

Why חליפות (=malei) and then חליפת (=chaser)?

Bereishit 45:22: לְכֻלָּם נָתַן לָאִישׁ חֲלִפוֹת שְׂמָלֹת וּלְבִנְיָמִן נָתַן שְׁלשׁ מֵאוֹת כֶּסֶף וְחָמֵשׁ חֲלִפֹת שְׂמָלֹת Why is the first occurence of the word "חליפות" written מלא (with ...
2
votes
2answers
83 views

Internal Passive With Characteristic “u” Vowel

In Biblical Hebrew, what is the "internal passive with characteristic u vowel"?
2
votes
1answer
332 views

Grammatical quirk in Yoda-esque sentences

Usually when the word אתה appears in Tanach and tfilah, we pronounce it מלרע (a-TAH or a-TOH. whichever you like, that's not really my point. The emphasis is on the end of the word). Why in ...
2
votes
1answer
192 views

לא (lamed-aleph) vs אל (aleph-lamed)

Hebrew beginner, here. I was asking why the prefix for "not" was usually לא but occasionally אל. Some kind Hebrew students told me אל was only used for future tense, saying not to do something. One ...
2
votes
1answer
101 views

Why “מִי וָמִי” instead of “מִי וּמִי”?

I have always thought that as a general rule, the vav conjunctive prefix is usually a "וְ". But, when the word being "prefixed" either starts with a shva or starts with a "lip-letter" (בומ"פ), the vav ...
2
votes
1answer
73 views

What is the right way to say ברכו את ה׳ המברך?

What is the right way to say ברכו את ה׳ המברך? Is it ברכו את (pause) ה׳ המברך as I have heard or ברכו (pause) את ה׳ המברך? We do find the את having a relationship with ה׳ as in Rabbi Akiva's drosho: ...
2
votes
1answer
109 views

Zechuto Yagen/Tagen Alenu?

Why is it that many people say זכותו יגן עלינו - according to grammar, shouldn't it be תגן עלינו since זכות is feminine? I guess I am just looking for a justification of the general practice.
2
votes
1answer
58 views

Singular and plural language in Vaikra 10:1

In parashat shemini, chapter 10, verse 1 it is written: וַיִּקְחוּ בְנֵי אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אִישׁ מַחְתָּתוֹ וַיִּתְּנוּ בָהֵן אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עָלֶיהָ קְטֹרֶת וַיַּקְרִיבוּ לִפְנֵי ...
2
votes
1answer
67 views

Kodesh Hee Shabbath HaMalkah

In a well known Shabbath song, there is a line that goes, "Kodesh Hee Lachem Shabbath HaMalkah." Roughly, this translates to, "Holy is she to you, the Sabbath Queen." Oddly, however, the modifier ...
2
votes
1answer
113 views

Why does Rashi comment on some verb-לו phrases and not others?

A feature of lashon hakodesh (Biblical Hebrew) is that a verb is sometimes followed by "לו", inflected for the person, number, and gender of the subject, without the "לו" indicating an object of the ...
2
votes
0answers
51 views

Dagesh in Ne'umecha

Most nouns with a pronoun suffix and end with a short vowel have a dagesh chazak added. Examples: עַמִּי, כֻּלּוֹ, בָּתֵּינוּ. However, the word כִּנְאֻמֶךָ (in Emes Veyatziv) does not have a dagesh ...
2
votes
0answers
140 views

Variable pronunciation of patach chataf in Lithuanian Hebrew

In theory, a "patach chataf" - a patach with a shva next to it, like this: חֲ is pronounced in Lithuanian Hebrew like a patach followed by a yud. This results in the common pronunciations (which I ...
2
votes
0answers
197 views

Two-letter shorashim and phonetic shorashim?

I have heard many times in the name of Rabbi Shimshon Rafael Hirsch that every Hebrew shoresh (usually defined with three letters) has a more basic root of two letters. I also heard in his name that ...
2
votes
0answers
40 views

Singular and plural language in Deut. 4:25

Why does the Pasuk (Deut. 4:25) switch between singular and plural when building up to the consequences of what "you will [do]"? "When you (sing.) will have children and grandchildren, and you (pl.) ...
2
votes
0answers
156 views

Hebrew Grammar: How did Nif'al end up as the passive/reflexive of pa'al? [closed]

I have been trying to figure this out by comparing Hebrew binyanim to Arabic and Akkadian conjuations. But I cannot figure it out. Is Nif'al a natural part of the G-stem (like pa'al) or has it ...
1
vote
3answers
169 views

Shoresh starting with “Vav”? [closed]

What is the only shoresh in lashon hakodesh that starts with the letter "Vav"? Nouns are fair game. (Don't tell me there is more than one - Varod or Vered is Aramaic, and the shoresh of Vidui does ...
1
vote
2answers
111 views

What information do Hebrew pronouns carry/express?

(inspired by this question) Does the nominal pronoun in a Hebrew sentence with a conjugated verb i) add information or ii) deserve to be translated? Conversely, exactly how muchi) information does ...
1
vote
1answer
65 views

Unusual pronunciation of “Mol” in Devarim 1:1

Devarim 1:1 uses the phrase "Mol Suf". The word is pronounced "Mol" vs. "Mul". I assume that the literal definition of the word is "against" or "near". In other locations in the Torah, the word is ...
1
vote
1answer
70 views

שאול - Sha-ul vs She-ol

Ignoring vowelization, Sha-ul and She-ol is spelled the same way שאול We know that Shaul's name was derived from the root radical שאל = to question. However, She-ol is pronounced like ש - אול ...
1
vote
1answer
103 views

Why is a chet with a patach pronounced differently? [closed]

Why is a chet with a patach at the end of a word pronounced "ACH" and not "CHA"? Example: מָשִׁיחַ
1
vote
1answer
58 views

“Ad shetichleh” or “ad shetikaleh”?

What is the correct ניקוד (and concomitant translation) of the word שתכלה in the phrase עד שתכלה רגל מן השוק ? Is it תִכְלֶה, which would be קל or תִכָּלֶה, which would be נפעל? Does this ...
1
vote
2answers
238 views

Should I say shmei or shmeh?

Some Ashkenazim are medakdek to pronounce their Aramaic "correctly". And they know that there is a mapik heh in Amein Yehei ShemeiH Rabba. Thus, יְהֵא שְׁמֵ*הּ* רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי ...