The weekly Torah portion of Bo (Exodus 10:1-13:16)

learn more… | top users | synonyms (2)

10
votes
9answers
295 views

Wording in Torah when Moshe is commanded to appear before Pharaoh

This shabbos, the Parasha, Bo, starts with Moshe being told to "Bo El Paroh", "Come to Pharaoh". I don't understand this wording, should it have said "Lech El Paroh", "go to Pharaoh"? Is there a ...
7
votes
3answers
148 views

Why the extra words “who sits on his throne”, “who is behind the millstone”?

In Parshas Bo, 11:5, the Torah says: "Every firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn of the slave-woman who is behind the ...
5
votes
1answer
598 views

What is considered to be “firstborn”?

This is probably a bit pedantic and beside-the-point, but here goes: in Exodus 12 (I am reading the Jewish Publication Society translation), we have: 12 For I will go through the land of Egypt in ...
7
votes
2answers
216 views

Could the destroyer in Egypt discriminate?

In Rashi's comment to Shemos 12:22 we read ואתם לא תצאו וגו': מגיד שמאחר שנתנה רשות למשחית לחבל אינו מבחין בין צדיק לרשע …once permission has been given to the משחית (destroyer) to damage,...
8
votes
3answers
705 views

Why only beginning with the fourth plague is the exemption of the Jews mentioned?

In Moshe's warning to Pharaoh (in Hashem's name) of the fourth plague, arov, he adds (Ex. 8:18-19): וְהִפְלֵיתִי בַיּוֹם הַהוּא אֶת-אֶרֶץ גֹּשֶׁן אֲשֶׁר עַמִּי עֹמֵד עָלֶיהָ לְבִלְתִּי הֱיוֹת-שָׁם ...
7
votes
4answers
233 views

Splitting the Makot

The splitting of the Parshiot usually make, at least, some sense. However, in the next two Parshiot the plagues are split up (7 in the first, 3 in the second). Are there sources on why this may be? ...
7
votes
2answers
156 views

If Hashem brought about Macos Bechoros by himself, with out any angel, then what is the משחית?

If Hashem brought about Macos Bechoros by himself, with out any angel, then what is the משחית that would not harm the Bnei Yisroel mentioned in Shemot Chapter 12, Verse 23? Premises based on the ...
6
votes
1answer
130 views

Why are there different phrasings of Korban Pesach accompaniments?

In Parshas Bo (Exodus 12:8) it says about the Korban Pesach: וְאָכְלוּ אֶת-הַבָּשָׂר, בַּלַּיְלָה הַזֶּה: צְלִי-אֵשׁ וּמַצּוֹת, עַל-מְרֹרִים יֹאכְלֻהוּ. And they shall eat the flesh in that ...
5
votes
2answers
165 views

Why did the Bnei Yisroel deviate from God's command to ask for gold and silver?

Hashem told The Bnei Yisroel to ask the Egyptians for "silver and gold" in Shemos, Chapter 11, Verse 2: Please, speak into the ears of the people, and let them borrow, each man from his friend and ...
4
votes
1answer
48 views

Did Paroh give offerings

In Shemos 10:25, Moshe told that Paroh himself will give offerings to Hashem. Did this really happen?
4
votes
1answer
58 views

Exodus 11:5 Why the firstborn?

Moses said, "Thus says the LORD, 'About midnight I am going out into the midst of Egypt, and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of the Pharaoh who sits on his throne, ...
3
votes
1answer
34 views

“bechor hashifcha” and “bechor hashvi” — why the change? (Shemos 11:5, 12:29)

During leining today, I noticed that the Torah changes its wording, when describing the breadth of Makkas Bechoros -- when Pharaoh is warned, in Shemot 11:5, we have: וּמֵת כָּל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ ...
2
votes
0answers
109 views

Come why not go? [duplicate]

Possible Duplicate: Wording in Torah when Moshe is commanded to appear before pharoh Why does it say בא to Pharaoh versus לך to Pharaoh?
2
votes
0answers
71 views

How did our forefathers bake the dough they took out of Egypt? Would it qualify as matzo now?

Shmos 12 (39) says: “They baked the dough that they had taken out of Egypt as unleavened cakes, for it had not leavened, for they were driven out of Egypt, and they could not tarry, and also, ...
2
votes
2answers
57 views

Pharaohs Night call

Why does the Torah tell us a second time that Pharoh Called Moshe at night the first time: ל. וַיָּקָם פַּרְעֹה לַיְלָה Then again a posuk later: לא. וַיִּקְרָא לְמֹשֶׁה וּלְאַהֲרֹן לַיְלָה What ...