Does the Halacha allow the use of a hamsa as a good luck charm, considering that it originated as a Muslim symbol?
After mentioning that someone has been benefited by God in some way — say, with longevity or good looks or wealth — people often add the Hebrew "בלי עין הרע" ("without the evil eye") or ...
If someone does not care about it, does Ayin Hara affect him?
Is there any source for the custom to not buy things for a baby before it is born? I have heard that the reason is due to averting ayin hara, but I would like to know if there is any recorded source ...
What is the source, or earliest reference, I guess, of using the phrase, "בלי עין הרע"?