9
votes
0answers
106 views

Request document Identification (Ancient Scroll?)

Hi I have a document from Tunsia that I can't identify. Can anyone help me with this?
3
votes
1answer
276 views

According to Jewish sources: which language came first, Hebrew or Aramaic?

I've heard that Aramaic and Hebrew are similar languages in vocabulary, syntax, and structure. There is, however, some debate about which is the older, or original, base language. After a bit of ...
3
votes
1answer
82 views

Solitary Aramaic word in 'Al HaNissim

In the standard Ashkenazi Siddur, why is the Aramaic word פורקן used in the otherwise entirely Hebrew prayer of על הנסים?
3
votes
2answers
208 views

What's the most efficient method for learning biblical Hebrew?

I have gone through some basic schooling at a modern yeshiva. For 10 years I haven't touched a Chumash, but would like to get back into it. I have started reading the Artscroll Chumash--reading the ...
2
votes
3answers
276 views

Root of word צְלוֹתְהוֹן?

Looking at the Kaddish Shalem focusing on the words תִּתְקַבֵּל צְלוֹתְהוֹן, what is the etymology of the word tzelot-hon? Is this construct even hebrew? I found the root צְלָא meaning "pray" with ...
4
votes
2answers
216 views

Why is the Haggadah written in Hebrew?

The Haggadah was written during the Talmudic period, so I would expect it to be written in Aramaic. Especially since the entire purpose of the Haggadah is the telling over of the story of ...
0
votes
1answer
1k views

What does “Ribbono Shel Olam At” mean?

What does "Ribbono Shel Olam At" mean?
1
vote
1answer
130 views

Aramaic sections of davening in Hebrew

From the answers I received to this question, the reason we still say some sections of davening (prayer) in Aramaic seems to be that it is historically a Jewish language, and using it unifies all ...
3
votes
3answers
230 views

Are there analogs to “Abba” & “Ima” for in-laws?

I know that “אבא” and “אמא” are originally Aramaic translations of the Hebrew “אבי” and “אמי” which have become adapted to Hebrew, especially in the accusative case. Are there similar forms in ...
5
votes
1answer
234 views

Different expressions for “permitted” in the gemoro and elsewhere

The Gemara and other sources use different words to say that something is permitted. There are "shari" "muttar" "leis lon boh". Is there any difference in shades of meaning between these and others ...
2
votes
1answer
112 views

How does the word “Talmud” derive from root LMD? Is the word Aramaic?

I know what "Talmud" means and that it derives from the root Lamed Mem Dalet. But I cannot figure out how the word derives. Is it Aramaic (i.e. not Hebrew) and/or are there any other words that follow ...
6
votes
3answers
711 views

Hebrew for ice - and other “new” words

After reading MB OC 301:17:65 (thanks, YDK!) I am baffled by a nagging question regarding Modern Hebrew and Biblical Hebrew. Eliezer Ben-Yehudah is known to have revitalized Hebrew, in part by taking ...
5
votes
1answer
237 views

Are the Aramaic root ק.ב.ל and the Hebrew root ק.ב.ל related?

When the word מקבילות comes up in parashas T'ruma, Rash"i defines it based on the Aramaic root ק.ב.ל, commonly found in the preposition לקבל (against or opposite) to mean physically across ...
1
vote
4answers
451 views

Tzanua…Not Tznius!

People often say tznius when they mean to say tzanua. Do you know of any other examples in Hebrew, Aramaic, or Yiddish in which people use the noun but they really mean to use the adjective?
7
votes
2answers
276 views

Why is Hebrew Called “Jewish” in the Bible?

We see that in most of the Bible, the Jews are called "בני ישראל/Israelites"; only in later books are they called "יהודים/Jews" (e.g. Esther 2:5, Zechariah 8:23), after the loss of the 10 tribes. ...
8
votes
4answers
1k views

Hard Yeshivish phrases to translate

Does anyone ever have trouble finding good English translations of certain yeshivish phrases, especially when in conversation with someone who would not understand the original? Post your favorite ...