In Mishpatim (and perhaps elsewhere), the Tora refers to an animal incurring or causing damage, and calls it a shor, שור, commonly translated ox. In Pin'chas (and Achare and perhaps elsewhere), the ...
Having taken a translation from this website, which I am told to have Orthodox Jewish credentials, I am referring to Genesis 22:8-14 'God will see to a lamb for an offering, my son,' replied ...
What's the difference between כשב and כבש? Why does the Torah use both?