The term "sons of G-d" בני האלהים is found 3 times in the Hebrew Bible, once in Genesis (6:2), and twice in Job (1:6 and 2:1). What does it mean? Does it have the same meaning in both instances? What is it referring to? What are the different beliefs held about what this means? The Septuagint translates this both times as "sons of G-d". It's first used in Genesis 6 when the "sons of G-d" came and had relations with women. Then it's used again in the book of Job when all of the "sons of G-d" cheered at the creation of the earth in Genesis (Obviously means Angels here, correct? -or?). It's the same word used in both instances, and translated the same in the Septuagint in both instances. I just wanna learn..
|
|
See the discussion on the name elohim. The commentaries on Genesis discuss what was going on there; the simplest explanation is "the sons of the authorities", or "the sons of the powerful" or "the sons of judges" went and took [advantage of] any woman they wanted. |
|||
|
|
|
According to this translation (based on Rashi's commentary) in the first instance it means the children of the powerful (sons of the nobles). http://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/8171/showrashi/true According to the same site, the Iyov (Job) references are to angels. |
||||
|
|
|
"Beni-Elohim" has no clear meaning. Depending on what theology you have, or what theology you believe ancient Israel to have, it can mean very different things. The literal meaning though is not "sons of G-d", but rather "Children of Powers" |
|||||||||||||
|