Take the 2-minute tour ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

If one is citing a g'mara in a scholarly article, what is the proper publication information to use, including title, etc.? I can't seem to find reliable examples in either English or Hebrew.

This question extends (and becomes even less clear to me) when it comes to citing m'farshim whose comments appear in the back of the same volume.

The "editor" of the particular volume is almost completely irrelevant, considering how minimally one would alter the standard page, including text, format, notation, etc. Authorship is a bit fishy in terms of accurately pinning down an individual whose naming would truly portray their contribution to the volume in question. But it doesn't seem right or correct to skip all of the (publishing, printing, editing) middlemen and only name the original author because sometimes variation does occur and it could be significant and irresponsible to leave that information out.

share|improve this question
add comment

2 Answers 2

up vote 9 down vote accepted

Let's assume MLA style.

eHow has this:

Lastly, if your source is a sacred text, such as the Bible or Talmud, cite the edition, book, chapter, and verse. This may vary according to each text.

([Edition], [Book]. [Chapter].[Verse])

So treat Talmud like Bible.

Purdue University's writing lab has this:

Citing the Bible

In your first parenthetical citation, you want to make clear which Bible you're using (and underline or italicize the title), as each version varies in its translation, followed by book (do not italicize or underline), chapter and verse. For example: Ezekiel saw "what seemed to be four living creatures," each with faces of a man, a lion, an ox, and an eagle (New Jerusalem Bible, Ezek. 1.5-10).

If future references employ the same edition of the Bible you’re using, list only the book, chapter, and verse in the parenthetical citation.

I would thus assume your in-line citations would look like this:

The obligation to pay one's taxes is made clear by the Talmudic sage Shmuel (Mechon Mamre Talmud Bavli, Ned. 28a). The later sage Rav Safra was said to exemplify truthfulness (Mak. 24a).

My sense is for sacred texts, you don't list Ravina and Rav Ashi from 1500 years ago as its editors in your Works Cited section; just whatever information about the edition you were using. (See a bit more here.)

share|improve this answer
    
Thanks! That's all well and good for the text of the g'mara itself, but what if I'm citing - for example - a Ri"f? Or better yet, a Tosefta? –  WAF May 11 '11 at 3:43
    
@WAF, same thing, no? "Isaac al-Fasi, Halachot, Shab. 10a"; "Tosefta, Sotah 6:4"; and similar (then add a specific edition if needed, such as where there are textual variations). –  Alex May 11 '11 at 16:16
    
Tosefta is name of a sacred work, not an edition, hence no italics. –  Shalom May 11 '11 at 16:37
add comment

The format of the citation depends on the house style you’re using (e.g., Chicago or MLA); I’ll address the content of the citation.

Mentioning the particular printing of the Talmud you’re using is only meaningful if you’re quoting the translation or if the edition has a different girsa that you’re specifically referring to. Otherwise, the “edition” is either “Talmud Bavli” or “Talmud Yerushalmi” (or translations, e.g., “Jerusalem Talmud”).

The masechta must be mentioned, of course, in full or in abbreviation as house style demands. Unlike the Books of Tanach, I don’t know if there are “standard” abbreviations for the various masechtos.

The Gemara is cited by folio following the standard Bomburg pagination for Bavli and Vilna for Yerushalmi, e.g., “29a” or “62b”. (Vilna paginiation for Bavli follows Bomburg.)

Mishna (Tosefta is similar) is cited by chapter & mishna, in a format similar to how house style cites Biblical verses, e.g., “Mak. 2:1”. Since there are differences in how the Mishna is divided, you may need to mention the edition used.

Commentaries (not only those printed on the Vilna page like Rashi & Tosafos) should be cited by the page (or mishna) they refer to. E.g., “Mishna Berachos 2:1, Tosafos Yomtov ad loc.” or “Rashi on Mak. 13b”. Again, the format of these citations depends on the house style.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.