What is the exact meaning of the phrase "יישר כחך", and what is the gramatically-correct way to pronounce it?
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
You can see from the following Talmudic excerpt (Shabbat 87a) that the original use was to validate Moshe Rabeinu's action. It would seem to me that current usage is quite the same. When one performs a Mitzvah those around him will confirm that the action was proper and worthy of validation and strengthening (the action or possibly the performer.)
What a great question! Shkoiyech!
Literally it means "He (i.e. Hashem) should straighten your energy." It means that Hashem should guide you in choosing actions that will allow your energy to flow on a straight path from its source on high down to you.
It is correctly pronounced "Yi/Ya/sher Ko/cha/cha". Its Yiddish pronunciation is "Ya/shi/koi/yach".
As referenced above - Rashi - in the concluding Rashi of The Torah quotes maseches "Shabbos" (87a) where HaShem says to Moshe - "יישר כוחך ששברת". Grammatically, the phrase would be pronounced as "Yishar Kochacha" - may your strength be made straight. In the Hoshanos in the Artscroll Siddur, the word is written as "Yishar" - see page 738. Also, HaShem wouldn't be referring to Himself in the third-person by saying "may He straighten your strength" - referring to Himself. That's why it doesn't make sense to pronounce it "Yiyasher Kochacha.