Take the 2-minute tour ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

Many men, when going up for an aliya, tell the gabbai their name as, e.g. "Reuven ben Rav Yaakov", even if "Yaakov," the father, isn't actually a Rabbi." I believe the reason for this practice is to honor the father by not saying his name without an honorific.

Is there an honorific that's used commonly when referring to one's mother? For example, if Reuven was to ask the gabbai to mention his brother in a "Mi Shebeirach", in which one traditionally identifies the patient with his/her mother, how should he say the name? "Shim'on ben Giveret Leah"? "... Imi (my mother) Leah"?

Happy Mothers' Day!

share|improve this question
    
I've seen the custom to use the honorific "Reb", which is used for a non-rabbi, but using the title "Rav" where that person doesn't have Semicha seems problematic to me. Having said that, I have come accross this practice in Charedi yeshivot, where not having semicha is the exception rather than the rule. –  Meir May 10 '11 at 21:44
    
@Meir I have often heard Chassidim add even more; "Moreinu HaRav" for regular people! –  NBZ Jan 6 at 19:21
    
@Meir See also judaism.stackexchange.com/questions/18644/…. –  NBZ Jan 6 at 19:27

2 Answers 2

up vote 5 down vote accepted

"Ha-isha" (האשה) is a title of respect that has the advantage of sounding perfectly natural.

share|improve this answer
2  
My Rav would use that title. –  YDK May 8 '11 at 17:42
    
Agreed. I'd translate it as "The Lady" –  Meir May 10 '11 at 21:40

I don't know how honorifics work with regards to Mi SheBerachs, but my impression is that the traditional honorific for a woman is marat.

share|improve this answer
    
If I'm not mistaken, "giveret" is a modern Hebrew transposition (some would say mutilation) of "gever." –  Dave May 8 '11 at 15:49
    
On both my great-grandmother's headstone and her memorial plaque in the shul, her name is preceeded with "marat". She passed away in 1940 and the headstone and plaque are from that era. One more comment, her headstone also contains the word "ha-isha" before her name. –  Dennis Jun 30 at 17:45

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.