Take the 2-minute tour ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

I think someone in another question here (or on another site?) said he was told by his "chassan teacher" not to look at his wife unclothed. It seems like this is not the real halacha to me, or at least not everyone holds it. What are the opinions?

share|improve this question
2  
The tag of clothing seems to be a little out of place this time ;)... –  Yehoshua Dec 31 '12 at 8:42
add comment

1 Answer

It is definitely allowed according to halachah; this teacher was probably speaking about what he felt was the pious and holy way to behave. But the truth is that one must be extremely careful when trying to act "beyond the letter of the law," that he should not damage his Sholom Bayis in the process. The Chazon Ish in his "Iggeres Kodesh" (cited in Mishkan Yisroel page 50) puts it as follows:

ההסתכלות באשתו מותר מפני שרצון התורה באהבה ביניהם, והאהבה היא ההכנה למצות עונה העתידה

In other words, the primary and overriding goal is to foster a healthy and comfortable relationship. Any practices that are done on account of "perishus" and "kedushah" should not detract from that.

(I would hope that the aforementioned chassan teacher conveyed these nuances.)

share|improve this answer
6  
It should be mentioned that the view of certain chassidus (most notably Ger) leans heavily towards "perishus" behavior. But as SimchasTorah pointed out, this is really not the proper forum for extended discussion about these matters. –  Dave Jan 26 '11 at 3:39
    
Where is this in the Chazzon Ish itself? –  Yehoshua Dec 31 '12 at 8:43
    
@Yehoshua - If you mean Sefer Chazon Ish, it's not there. I don't know where (or even if) the Iggeres Kodesh is printed. –  Dave Dec 31 '12 at 17:15
3  
is the Chazon Ish referring to looking at your wife clothed or naked? –  m.r. Oct 16 '13 at 18:03
1  
Is there a link to the text quoted by Dave? It would appear to me that he is referring not to gazing but rather looking at a girl who he plans to marry (as opposed to not looking at her at all before he marries her). Hence "העתידה". Link to full text may shed some light on this matter. –  user4714 Jan 1 at 23:12
show 3 more comments

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.