Take the 2-minute tour ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

The earliest siddur I own (London, 5569 [18808-09]) does not include Ketoret or Akeidah, despite purporting to follow the customs of the "German and Polish" communities [emphasis mine]. Since most of the eastern Ashkenazi siddurim I've seen have both of these portions, as well as gemara excerpts before Zevachim 5, I have wondered when they were added. Is there any documentation, such as old siddurim or writings of Acharonim, which points to an origin of the usage of these passages in birchot hashachar?

share|improve this question
    
rabbeinu saa3dyo jo'ons siddur zl doesnt have it not does rabbeinu 3amrom jo'ons zl siddur not does nor does shalomo ban rabbi nothons zl siddur. all 3 are the earliest siddurs. genizah.bodleian.ox.ac.uk/profile/manuscript/… this siddur is from the cairo janizo and it is pretty old, early rishonim time period. it most likely doesnt have it as well, but i didnt look through it. original tiklaleem of yaman didnt have it as well for they want according to rambama zl and he didnt mention it either –  MoriDoweedhYaa3qob Aug 26 at 1:18
    
the origins of these being added are kabalistic. about 1500s. –  MoriDoweedhYaa3qob Aug 26 at 1:18
    
This explains why the Germans do not include it to this day. –  Noach mi Frankfurt Aug 26 at 2:54
    
or they dont want to keep on adding to the siddur to where it becomes like an encyclopedia sized book. when in reality if you see the link above, the entire book is all the barochoth and piyyu6eem for weekday shabboth and yomeem 6oveem. thats how it originally was. it was a book intended to have all the things needed to be said in one book. short and to the point as intended by 7azal. however, as people kept on adding piyyu6eem(especially ashkanazim) to holiday and shabboth services, the original siddur was broken into other siddurim and ma7zorim –  MoriDoweedhYaa3qob Aug 26 at 3:05
    
There is an antiquarian siddur in the family entitled "Tikkun Shabbat" which has all of the piyutim in an appendix in the back. Much like the Conservative siddurim, it only lacks tefillot for weekday shacharit and Yomim Noraim. On the other hand, in Washington Heights, they at least used to use Heidenheim's Dvar Yom B'Yomo on special shabbatot, which also includes hoshanot (it's somewhat lighter than a translated sidddur) and selichot (of which we have fewer than the Sepharadim). It also includes the special variations on Kedushah to be added after "Ani Hashem Eloheichem". –  Noach mi Frankfurt Aug 26 at 3:14

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Browse other questions tagged or ask your own question.