Take the 2-minute tour ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

Are there any aggadic, kabbalistic, halachic or other theological teachings related to the grammar or morphology of Hebrew?

I am not referring to the orthography (or anything at all related to specific Hebrew letters) or the vocabulary (like the lack of curse words, etc.), but rather to the mechanics of the language, such as (for example) how Hebrew verbs are conjugated (or not conjugated), the shorashim, the binyanim, or other aspects of grammar or morphology of Hebrew.

I apologize for the vagueness of this question, but it was inspired by a random discussion this past Shabbos, and I'm now curious on the topic.

share|improve this question
2  
I am rather certain Eli that there are Kabbalistic answers to your excellent question. In a different post, I suggested Rabbi Munk's Mystery in the Hebrew Alphabet published by Art Scroll. Perhaps it can provide some insight to your query. Shavuah Tov. –  JJLL Jul 6 at 2:04

2 Answers 2

There is discussion in Kabbalistic thought (as well as other sources) about the letter used to make a word feminine being a ה, that the ה is the feminine letter, and is also often related to birth - for example, Avraham and Sarah each had a ה added to their names at the time when they were given the promise that they would have a child. ה is also the letter of this world - אלה תולדות שמים וארץ בהבראם is expounded as ב'ה' בראם - they (heaven and earth) were created with a ה. There is further discussion about ה being the letter of קבלה, of receiving, and the female is the recipient in the fundamental act of creation.

I'm sure there is much, much more to talk about, but that is one example.

share|improve this answer
    
I've actually heard this before, but I'm specifically looking for questions related to grammar and not about letters of the alef-bet. I've edited the question to make it clear. –  eliyahu-g Jul 6 at 2:42
2  
@eliyahu-g This is about grammar. It is about the grammatical process of making a word gender-feminine and the significance of it. –  YeZ Jul 6 at 2:43
    
I think it is too wrapped up in why ה is feminine, rather than the actual categories of masucline/feminine. The Kabbalah is saying that the reason the final letter of the feminine form of a lot of declensions is ה, and how ה in other spots is wrapped up in this. If it was about strictly the general feminine form longer, or the feminine form in general, that would be different. I realize that it has a grammatical aspect, but I want to stay away from the teachings wrapped up in the nature of Hebrew letters. –  eliyahu-g Jul 6 at 2:49
    
@eliyahu-g I'm not sure what this has to do with the nature of the letter. It's not about the shape of the ה or its pronunciation. The specific letter in question is (for the purposes of my answer) irrelevant. I also am not sure what "feminine form longer" means. Can you explain what that means please. –  YeZ Jul 6 at 2:58
    
Sure. The idea of ה being a specifically feminine letter (similar to say ב being a humble letter, etc.), is the problem I have. Maybe if you reworked the answer to talk more about נקבה forms? –  eliyahu-g Jul 6 at 4:58

First of all, I've upvoted YEZ's answer, as the idea of relating ה to femininity is not related to the letter itself, but to its grammatical function.

There are several other examples of cases which I believe answer your question, though besides for YEZ's example, I can only think of one right away: the Maharal (Netzach Yisrael ch. 13), in context of explaining why there's no pasuk in Psalm 145 (colloquially known as Ashrei) that begins with the letter נ is because it represents falling - not merely because it is the first letter in the word נפילה, but because of a grammatical rule, that the נ, if beginning a shoresh, is left out in certain verb forms (for example, almost all future tenses of the verb 'fall' don't include the נ of the shoresh - the נ itself 'falls away').

share|improve this answer
    
Not all. –  Double AA Jul 6 at 5:16
1  
@DoubleAA true, but those are exceptions. The general rule is as above –  Matt Jul 6 at 5:33

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.