Excellent observation. Here are some quick thoughts.
I would say that the description of the wife as "ezer k'negdo" might give you an insight. It's usually translated as "help mate" ("helpmeet" in OE), but that is somewhat ambiguous. If you look at the words they are exactly translated as "help against him." The question is, what is the antecedent of him?
I would say that him refers to the Yetzer HaRa, and that the wife's job is to help the husband battle his Yeter HaRa. Since women are on a different spiritual level than men. they are not as subject to the same level of temptation, and can be a great help to their husband in resisting it.
Again, if you look at the pronouns, you can read the passuk 3:16 as "Your desire will be for your husband, and your husband's Yetzer Tov will rule over you."
Thus, if the wife helps the husband, she can help him rule over it, and her husbands good nature will reinforce her own, ruling over her more limited Yeter HaRa.