Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Is Rashi on the Rif the same as the one in the Gemara?

If it is, why is it put there?

If its not, then why did Rashi write a different pirush on the Rif, and does it have a different Derech then Rashi on the Gemara?

share|improve this question
+1 though I don't really follow your second question. It would have been put there to help in understanding the words of the Rif. That's why Rashi is printed anywhere. In any event, welcome to Mi Yodeya! – Double AA Oct 24 '13 at 23:48
I don't know if this has historical backing, but someone told me that Rif was more popular than the Gemara in Rashi's time, and Rashi therefore wrote a pirush on Rif first, but I don't know how accurate this is. – Efraim Oct 24 '13 at 23:59
@Efraim See the introduction to the Chafetz Chaim's Likutei Halachos. He mentions that, until the time of R' Yosef Karo, people studied the Rif primarily with Rashi's commentary. He advises people to take this approach in order to become familiar with the halachos in the Talmud, especially if they are not one of the few people who are able to directly assimilate and understand the entire Talmud. – Fred Oct 25 '13 at 0:02
Thanks for the Makor! I have seen that Inyan many times, especially among early Acharonim, that Pasken that one should learn Rif with Rashi if one doesn't have time to learn Gemara. Still though, question unanswered. – Efraim Oct 25 '13 at 0:06
A couple of links of interest. – Fred Oct 25 '13 at 0:08

The Rif has written his Halochos from Yerushalmi as well as Bavli and there is a Rashi commentary on that (in the Rif) e.g. see Berachos 8b (Rif pages) on the last of the narrow lines where he quotes the Yerushalmi and Rashi has a commentary on it - so for sure it's not exactly copied-and-pasted from the Gemara, in fact there are times that the Poskim quote the Rashi on the Rif because it's not in the Gemara.

As far as style it is the same.

share|improve this answer
ever any stiras? – Efraim Oct 25 '13 at 3:38
Do you know it's actually rashi? – Double AA Oct 25 '13 at 5:09
מרכבת המשנה ספר קנין הלכות שלוחין ושותפין פרק ח הלכה ד מקום שנהגו להעלות שכר כתף וכו'. עיין השגות, והנה גירסת רש"י מקום שנהגו להעלות שכר כתף למעות לבהמה וחדא נקיט שמעלין שכר כיתוף של בהמה ליתן מעות למתעסק ובשם עגלים וסייחין. ואולם בפי' רש"י על הרי"ף גריס מקום שנהגו להעלות שכר כתף למעות מעלין לבהמה מעלין – Meir Zirkind Oct 25 '13 at 16:31
I dont remember where I saw it, but modern day consensus is that it was authored by a 14th century German. (I think he quotes laaz in German asopposed to French). – mevaqesh Feb 4 '15 at 1:00

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.