Should unmarried women--and all those who do not cover their heads for whatever reason--still say the morning blessing "otayr yisro-ayl b'siforo" ("Who crowns Israel with splendor"), referring to head covering? Or would this be a bracha levatala?
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
Based on my answer here it is a machloket rishonim if the blessing עוטר ישראל בתפארה is made by each individual on their own personal benefit, or if it is made on the general customs of the world. This same machloket should apply in your case as well.