In 1983-1984, the Hebrew year was 5744. Normally, the year would have been spelled out in Hebrew letters תשמ״ד, but according to my rabbi then, Rabbi Phillip Rabinowitz, zt'l, as pronounced the word would mean "annihilation" and therefore we should change the last two letters so that it reads תשד״ם. He told me that it had been done in earlier years when the spelling out of the year might portend something bad for the Jewish people. What other years was the spelling of the Hebrew calendar year altered for this purpose?
|show 1 more comment|
Sometimes the name changes because it spells a "bad" idea, but sometimes it's done because the other one is just nicer.
Surprisingly, 1944 stayed תש"ד (like here) (Shin Daled spells Shed - daemon)