Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Inspired by following 2 questions:

Not eating from the Lechem Mishnah

Challah Loaves on Shabbat have a minimum size?

When eating a Shabbos Seudah how much must the ones that are being yotzee from the Bal Bayis in lechem mishneh and the bracha of ha'motzei eat from the challas themselves? Must they eat a cazayis of the lechem mishneh then may eat from whatever other bread they want (that wasn't part of the lechem mishneh) or may they eat even a little bit from the lechem mishneh and the rest from other bread? I have heard in the past their is a maklokes in this. Please post sources.

share|improve this question
Still waiting for more answers in english – Yehoshua Apr 29 '13 at 10:50

You have heard correctly that there is a machlokes in this. Below are the sources, including the names of those who argue about it. There is also more about it at the link provided.

Basically in short, one needn't eat from the lechem mishna, although it shows 'chivuv mitsva' (that one likes the mitsva) if one does, and one should eat from it, which is the reason of those who say you should eat from it. For that purpose, though, it seems that one need not eat a kezais, although some do say that one must eat a kezayis.

ופירש בשו"ע הגר"ז [סימן רעד ד] שכשאין לפני כל השומעים לחם משנה, הרי הם יוצאים ידי חובתם בכך ששומעים מהמברך ברכת 'המוציא' שמברך על הלחם משנה שלו, ואוכלים מהלחם משנה שלו. [והו"ד בקצרה במשנ"ב סימן קסז ס"ק פג]. ולכאו' מבואר בזה שהשומעים צריכים לאכול מהלחם משנה של המברך, ועי"כ יוצאים ידי חובת לחם משנה. (אמנם יש להעיר מדברי הרמ"א [בסימן תפב], שמשמע מדבריו שלא צריך לאכול דוקא מהלחם משנה שבירך עליו, ויוצא ידי חובת לחם משנה גם אם אוכל מלחם אחר, עיי"ש במשנ"ב, [ועי' בשש"כ פרק נה הערה פד שרמז לקושיה זו, והניח בצ"ע]). אמנם לא נתבאר בדבריהם אם צריכים השומעים לאכול שיעור כזית מפרוסת המוציא או לא, והנה הרמ"א [בסימן קסז סעיף א] הזכיר שבשבת יש ליתן לכל אחד כזית, (ואמנם עי' במגן אברהם [שם ס"ק ו] שלא הזכיר כזית, [ורק הבאר היטב שהביא דבריו כתב 'כזית'], ועי' באליה רבה [שם ס"ק ב] באורך). ולדינא העלה הגרש"ז אויערבאך זצ"ל [בשש"כ פרק נה הערה טו, וב'הליכות שלמה' פ"ט הערה עט] שמדין לחם משנה אפשר דסגי שיאכלו השומעים גם פחות מכזית מהלחם משנה, עיי"ש מש"כ להוכיח כן. (ופירש [ב'הליכות שלמה' שם, ובדבריו במנחת שלמה בסוגיין] שהטעם שצריך לטעום כל שהוא, היינו משום שבכך מכבד הוא את הלחם משנה, אך מ"מ אין זה אלא משום חיבוב מצוה ולא לעיכובא, דמצד הדין הואיל ובעה"ב בירך על לחם משנה, יצאו בכך כל המסובים, כיון שנתכבדה הסעודה בכך, ומשום חיבוב מצוה טועמים מלחם משנה, [עיי"ש מש"כ ליישב מנהג הנוהגים שכל אחד מהמסובים חוזר לברך המוציא, ועי' בדבריו בשו"ת מנח"ש תנינא סימן יד]). וכן דעת הקהלות יעקב [הו"ד ב'ארחות רבינו' ח"ב עמ' סט] שהמסובים אינם צריכים לאכול כזית מהלחם משנה אלא די שיאכלו משהו. [ומזה כתב דכמו"כ בליל הסדר רק המברך צריך לאכול ב' כזיתים ב'מוציא מצה', ואילו שאר המסובים שיוצאים י"ח בשמיעת הברכות די שיאכלו כזית]. ואילו מדברי בעל האגרות משה [שהובאו בשש"כ שם] משמע שצריך שיאכלו השומעים כזית מהלחם משנה, ודו"ק. ויש לציין דברי החק יעקב [בסימן תעה ס"ק כו] בשם מהרי"ו, שכתב שיעשה את המצה האמצעית יותר גדולה מהמצות האחרות, לפי שכל אחד ואחד צריך לאכול ממנה שני חתיכות, אחת בשעת המוציא ואחת לאפיקומן, עיי"ש.


share|improve this answer
See meta.judaism.stackexchange.com/q/75/759 about referencing outside sources and meta.judaism.stackexchange.com/q/1606/759 about Hebrew usage. – Double AA Apr 28 '13 at 17:01
@shulem, rather than trying to come up with a name for what this format is, just keep this guiding principle in mind: Try to make your writing as useful as possible to as many of the people who will read it as possible. For tips on how to do this, please see our FAQ, posts that have gotten positive attention, and the feedback of your peers, as expressed in votes, comments, and edits. OK, here's the name for the format: online Jewish Q&A community. – Isaac Moses Apr 29 '13 at 1:53
@shulem, you're right that translating a long source like this is a lot of work, and often unnecessary. What people usually do here in that case is just give the summary and then link to the source (or cite it if it is not available online) for those who want to see it inside. – Daniel Apr 29 '13 at 13:23
"For me to translate the lot for those who only know English would serve no useful purpose." This depends on what you deem to be a useful purpose. If the purpose is to provide information that is accessible to as many people as possible, then translating the relevant parts, or at least summarizing them, is certainly a useful purpose. – Seth J Apr 29 '13 at 15:11
I, for one, would definitely welcome daily questions on the Daf! Note, though, that they may not get answered every day. Also note, as @IsaacMoses alluded to, if you know the answer to your own question, you should still ask it as if you don't know the answer; in addition, riddle-type questions are strongly discouraged. – Seth J Apr 29 '13 at 15:26

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.