Take the 2-minute tour ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

Sometimes people read some verses in Ester and other books in a different cantillation. For example, in Ester, some read the verse of "אשר הגלה מירושלים" to the tune of Eichah, and the Mishnah Brurah 690:52 says to read "בלילה ההוא נדדה שנת המלך" loudly. Similarly, in Haftaras Chazon (the haftarah for Devarim), some read most of it in the tune of Eichah.

Is there a complete or partial list of the changes in cantillation for readings?

share|improve this question
    
@msh210 I have never heard anyone who didn't read it that way. –  b a Feb 24 '13 at 5:47
    
for the last two of your three examples at least, I've heard someone who didn't read it that way. I think for the first also. But feel free to revert if you think that's best. (+1, incidentally.) –  msh210 Feb 24 '13 at 5:48
    
The Mishnah Brurah 690:52 says to raise your voice for the second example I gave (I guess some congregations don't have that custom). –  b a Feb 24 '13 at 5:53
    
Thanks for the cite. I've added it in. –  msh210 Feb 24 '13 at 6:03
1  
show 2 more comments

1 Answer

There are some good websites that discuss the various cantilations, or trope. Wikepedia has a good discussion, http://en.wikipedia.org/wiki/Cantillation , there are other sites which explain the various trope.

In summary, the basic trope we use are:

Torah - year round; Torah - special for Rosh Hashana and Yom Kippur; Haftorah - year round; Megilla Esther; Eicha - also used for the haftorah preceeding tisha b'av (haftorah d'vorim, shabbos chazon); The Megillot read on the three festivals, Shir hashirim on Pesach, Ruth on Shavous, and Koheles on Succos.

There are also differences between Ashkenaz, Sephardic, etc. I have also heard other traditions. For example, we have one person from South Africa who uses a trope totally different from the standard Ashkenaz I learned.

Hope this answers your question.

share|improve this answer
1  
I think the OP is asking for places where specific verses or passages have a different trope than the normal trope for that sefer/setting. –  Charles Koppelman May 8 '13 at 16:03
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.