In Megillat Esther, the Pasuk (2:3) says that Achashverosh gathered the girls and placed them in the women's house, and the one who guarded them was הגא (ending with an א and with a segol under the ג). In Pasuk 8, his name suddenly changes to הגי (ending with a י and with a kamatz under the ג). I assumed this was just a matter of grammar, since the second name has an אתנח under the word, which would normally change a segol to a kamatz. But I'm a little skeptical of that answer, since the last letter was also changed to a י. Is that also just a matter of grammar? If anyone has another explanation (sourced, please) to the change of name or can verify my own answer with sources, please do so.