Sign up ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

Is it permissible to write out HaShem's actual name (the "Tetragrammaton") in English (or any other, non-Semitic, language)?

Does it make a difference how you spell it, ie., whether you write it in all consonants that are cognates to the Hebrew consonants, or whether you write the four consonants with V vs. W or J vs. Y, or whether you use the very common vocalized spelling that most scholars believe is incorrect (like the name of the "Witness" Christian sect)?

share|improve this question
How do you plan on writing it out, if you don't know how to spell it? – Double AA Jan 7 '13 at 6:22
Do you mean writing "Adonay"? If so, the answer is yes; Rabbi Schwab writes it like that in his commentary on Adon Olam in Rav Schwab on Prayer (Artscroll) – b a Jan 7 '13 at 6:27
@Double AA - There are several variations of the YKVK name used in academic works. The J/W variations tend to be Germanic, the Y/V variations US/UK etc.. @b a - I think the OP is asking about YKVK, not the substitute names that are used. – Epicentre Jan 7 '13 at 7:46
@Epicentre understood me perfectly. – Seth J Jan 7 '13 at 14:23
@DoubleAA, people can either misspell it or spell it with different styles that may be more or less correct. – Seth J Jan 7 '13 at 14:23

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Browse other questions tagged or ask your own question.