Take the 2-minute tour ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

Tosfos in Megilah (13b, s.v. הַכֶּסֶף נָתוּן לָךְ ) expound the pasuk in Esther (3:11)

וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְהָמָן, הַכֶּסֶף נָתוּן לָךְ; וְהָעָם, לַעֲשׂוֹת בּוֹ כַּטּוֹב בְּעֵינֶיךָ - And the king said unto Haman: 'The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.'

They explain that the word הַכֶּסֶף is the numerical equivalent of haeitz (the tree) hinting to him that Haman would eventually end up hanging on a tree.

  1. Doesn't this imply that they (or at least Achashveirosh) were speaking Hebrew as opposed to their native tongue? Why would this be so?
  2. Does this imply that Achashveirosh had prophecy (or ruach hakodesh)?
share|improve this question
add comment

1 Answer 1

Rashi Breishis 45:18 says that Paroh - "Niba V'Aino Yodeya Ma Niba ניבא ואינו יודע מה ניבא" - said something which was prophetic yet he did not know what he said. Most likely the same holds true regarding Achashveirosh, and he had no Ruach HaKodesh.

Regarding Lashon HaKodesh Chasam Sofer Derush L'Zayin Adar 5568 clearly says that he only spoke Persian to Haman.

דהרי אחשורש לא דבר עמו בלשון הקודש הכסף שיהי גמטרי' העץ אלא א"ל בלשון פרסי

share|improve this answer
2  
not sure how the second part works, does the gematria work in Farsi? –  user1668 Nov 15 '12 at 15:54
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.