Sign up ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

Most people pronounce the Hebrew name דניאל as Dani-el.

Surprisingly enough, when the name Daniel is mentioned in Tanach (in the book of Daniel) it is written with a Tzeirei under the Yud with no vowel under the Aleph.

This would mean that we should be pronouncing it as Dani-yell.

(See here for more discussion about names which are commonly pronounced differently than how they are found in Tanach.)

(It's interesting that in English the name is spelled like Dani-el, but it's pronounced like 'Dan-yl' - emphasizing the 'y')

My understanding is that the meaning of Daniel is 'G-d is my judge'

Is this really correct being that the Tzeirei is not under the Aleph?

share|improve this question
In my experience, it's always best to just pronounce it the way the named one prefers. – Double AA Nov 9 '12 at 16:08
@DoubleAA, I changed the title... The other question certainly doesn't ask this (in any case the whole reference to 'Daniel' wasn't really part of the original question anyway) – Danield Nov 10 '12 at 18:01
I've reopend after removing the duplicate part of the question. – Double AA Nov 10 '12 at 23:33
I was about to mention that Daniel in Ezekiel 14:12-20( and ibid. 28:3), is with a Tzereh under the Alef, but found that though in my older Koren Hebrew Bible( from 5726) it has דנאל with a Tzereh under the Alef , in the newer one( from 5750, i.e. 1990), like in the Mechon Mamre version, it has דנאל as Ketiv , and דניאל done the usual way as Qeri , and Wikisource is the same as the new Koren and Mechon Mamre, but with a Tzereh under the Alef as the Qeri. – Tamir Evan Nov 29 '12 at 20:07
@TamirEvan See more about Danel here – Double AA Jul 28 '13 at 12:05

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Browse other questions tagged or ask your own question.