Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I understand the Ashkenazi pronunciation of Hebrew is that the letter 'ת' with no דגש is an 's' sound.

So why do (many) Ashkenazim pronounce the name of the letter 'ב', which is normally spelled ב-י-ת (like the word for "house"), as "Beiz" (with a 'z' sound at the end)?

share|improve this question
I think it's a Yiddish pronunciation. – Ariel Oct 4 '12 at 5:04
I always heard "beis" – b a Oct 4 '12 at 5:16
Related: judaism.stackexchange.com/a/6586 – msh210 Dec 7 '12 at 14:52
Is this on topic? – Double AA Jul 10 at 4:57
up vote 11 down vote accepted

I highly doubt there is any significance to such a pronunciation (although I stand to be corrected) but since you ask, here is a technical explanation (based on here and here): There are two types of sounds - ones where you use your voice, like b, d, g, f and z, and ones where you don't like p, t, k, v, and s. The ones that you use your voice for are called voiced and the others are called unvoiced. The sounds "s" and "z" have identical mouth positions (the lips part and the corners pull back while the teeth themselves lightly touch). The difference is whether or not you use your voice when you say them. When a voiced sound comes before an "s", it often makes it sound like a "z". [For example: backs and bags. The "s" sounds like an "s" in backs because there is a "k" in front of it, which is voiceless. In bags, it sounds like a "z" because there is a "g" in front of it, which is voiced.] Since the unvoiced "s" in beis comes after the voiced "b" it can make it sound more like a "z".

share|improve this answer
+1 This also explains why we call the letter 'Tuf' when it should be 'Tuv' (or really, Tow). – Double AA Oct 4 '12 at 8:03
The "ת'" doesn't come directly after the ב, so as far as I understand from the yiddish voicing rules, it shouldn't be voiced...unless--and I find this plausible--it is voiced from being voiced in "beizmedresh" (as suggested by comment here judaism.stackexchange.com/a/6586/1516). @Michoel what do you think? – SAH Jul 10 at 3:46
Are the f and v mixed up here? F seems unvoiced and v send voiced. Not that it matters too much to the answer. – user6591 Jul 10 at 14:50

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.