Why does the Pasuk (Deut. 4:25) switch between singular and plural when building up to the consequences of what "you will [do]"?
"When you (sing.) will have children and grandchildren, and you (pl.) will have been in the land (a long time)..."
Why does the Pasuk (Deut. 4:25) switch between singular and plural when building up to the consequences of what "you will [do]"?
"When you (sing.) will have children and grandchildren, and you (pl.) will have been in the land (a long time)..."