Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I have seen a couple of places where Mordechai’s name is spelled with a kamatz katan under the daled. Has anyone else seen this and do you know which is more accurate: Mordechai/ Mordachai/ Mordochai (the last would be “o” for the Sfardi pronunciation also, it’s not just an Ashkenasis kamatz)?

Also, if one of them is more correct, why does the other exist? (If you have something other than "someone made a typo", that would be best)

share|improve this question
See judaism.stackexchange.com/a/5853 and comments thereon. – msh210 Mar 8 '12 at 8:06

He was Esther's cousin, not uncle.

The tikun based on Rabbi Breuer's work has a chataf-komotz-koton under the dalet. (Also appears in the word "shibolim" in Yosef's dream.)

share|improve this answer
Rabbi Ibn Ezra seemed to think he was her uncle IIRC – Y ez Jul 23 '14 at 20:47
Related: judaism.stackexchange.com/q/6479 – msh210 Apr 5 at 22:00

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.