Take the 2-minute tour ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

Rashi frequently uses French words in his explanation to Chumash or the Gemara. However, he doesn't write it in the original language, but he writes it in a "transliteration" of French in Hebrew lettering.

Are there any rules to "transliterate" it back to French?

share|improve this question
1  
Inspired by this question as to how to pronounce the Shin in La'az. –  Am Haaretz Gamur Mideoraysa Mar 5 '12 at 23:43
1  
I wish I could +100 this. I've been wondering this for years! –  HodofHod Mar 6 '12 at 0:13
7  
Wow, talk about a blast from the past. The הת' אלכסנדר הפנהיימר who wrote that question - is me! –  Alex Mar 6 '12 at 1:05
2  
FYI, this "French" you speak of is not French as spoken now, and many words are different. I'll even go so far as to say that you may assume words will be different. In Rashi's time they still spoke what we now call Old French (from which, incidentally, many English words derive, due to the Norman Conquest). –  msh210 Mar 6 '12 at 3:23
3  
@Alex I'm tempted, a la meta.stackexchange.com/questions/9134/jon-skeet-facts , to create some sort of contest looking for references to you in the literature. :) –  Isaac Moses Mar 6 '12 at 17:31
show 5 more comments

1 Answer

up vote 7 down vote accepted

If I'm not mistaken, Dayan Gukovitzky's Targum HaLaaz has a transliteration guide. It seems that Rashi did have a specific set of rules for doing this.

share|improve this answer
5  
As does Otzar Laazei Rashi, pp. 12-13. –  Alex Mar 6 '12 at 1:09
1  
@Alex, why not a separate answer? –  HodofHod Mar 6 '12 at 22:33
    
@HodofHod: I think both Dayan Gukovitzky's and Catane's lists both go back to a common source, so they're not really separate answers. –  Alex Mar 6 '12 at 23:50
    
@Alex aha...... –  HodofHod Mar 7 '12 at 0:10
1  
@SethJ: a 1929 work by David Shimon Blondheim and Arsene Darmesteter, Les gloses françaises dans le commentaire talmudique de Raschi. Catane mentions it at the beginning of his introduction. –  Alex May 30 '12 at 14:27
show 3 more comments

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.