Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

In Maariv after Shabbos we insert אַתָּה חונַנְתָּנוּ into the Amidah. In some siddurim the word בהם is introduced making it read אַתָּה חונַנְתָּנוּ לְמַדַּע תּורָתֶךָ. וַתְּלַמְּדֵנוּ לַעֲשות בהם חֻקֵּי רְצונֶךָ What is בהם referring to? It seems like in some version there must have been the word like שבתות which has got left out.

share|improve this question
up vote 5 down vote accepted

Bach (Orach Chaim 294) says that it refers back to מדע תורתך: through our knowledge of Hashem's Torah (besides general knowledge, אתה חונן לאדם דעת, which is equally true of Jews and non-Jews), we are enabled to perform the mitzvos of Hashem's will.

On the other hand, Seder Avodas Yisrael (R. Seligman Baer) states that it is simply a copyist's or printer's error. (In some versions of ותודיענו - the replacement for אתה חוננתנו used when Yom Tov falls on Motzaei Shabbos - the same phrase is used, and there בהם fits better with its antecedent, את משפטי צדקך. So it is possible that the copyists incorrectly applied it in both places.)

share|improve this answer
Isn't mada toratecha singular? It should then be 'bo'. – Double AA Mar 4 '12 at 6:19
@DoubleAA I agree with you at first sight but would hate to argue with the Bach! – Avrohom Yitzchok Mar 4 '12 at 10:33
@DoubleAA, he might mean that it refers back, actually, to both kinds of knowledge (דעת\בינה in general, as well as מדע תורתך). – Alex Mar 4 '12 at 13:29

R' Hirsch says it refers back to da'as and bina of the first line of the beracha - ata chonen l'adam da'as etc.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.