Are they read to a tune or is it just punctuation for personal usage?
Have they ever been read publicly with the tune?
(See here for what inspired me to ask this.)
|
Are they read to a tune or is it just punctuation for personal usage? Have they ever been read publicly with the tune? (See here for what inspired me to ask this.) |
|||||||||
|
|
Many sephardim still have a tradition as to the melody of the ta'amei emet. You can buy recordings of the Moroccan tradition from http://www.tht.co.il/default.asp. If you've visited sepharadi synagogues before, you may recognize the melody -- we use it for Kabbalat Shabbat. As for the question of why they have ta'amim: the books of the Tanach need some sort of Masoretic punctuation so that we can understand the proper grammatical reading of the text. Whether we have a melody for those ta'amim is really a separate issue. It pays great dividends to take some time to read about the functions of the different ta'amim. |
||||
|
|
|
They had a tune. The Yemenites still have a tradition for how to sing Tehillim. In Eretz Yisrael you can pass by Yemenite Batei Kinasiyoth ("th" intentional) and still hear the children singing Tehillim with the trop. |
||||
|
|
|
I believe the Syrian community has a tradition of reciting the Sifrei Emet with trope. |
|||
|
|
|
Also, there's a widespread Sephardic custom to read the Book of Iyov publicly on Tisha BeAv. I don't know whether they use the trop, but I would assume that they do, like any other public reading. |
|||||
|
|
The GRA yeshiva in Lakewood and Israel still teach the Kids with the TRUP for Thillim. |
|||||||||||
|