Sign up ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

The Siddur we use for Yom Tov is known as a Machzor. What does it mean and where did this originate?

share|improve this question
"where did this originate" do you mean the word machzor, or the prayer-book? – yydl Oct 4 '11 at 18:38

3 Answers 3

up vote 3 down vote accepted

The Shulchan Aruch in OC 100 rules that prior to a holiday one must go over and prepare the text of the prayers so that he is familiar with them.

I suggest this is why holiday prayer books are called Machzor from the root Ch.Z.R. which can mean to review or to go over.

share|improve this answer

The word mahzor means "cycle" (the root Ħ-Z-R means "to return"). It is applied to the festival prayer book because the festivals recur annually.

from Wikipedia

share|improve this answer
"Machzor" in modern Hebrew also refers to a woman's menstrual cycle. So, when checking to make sure that everyone attending services has a prayer book, never ask a woman in Hebrew "?יש לך מחזור" (Yes, this really happened. Yes, all involved were quite embarrassed.) – user1095 Mar 27 '12 at 9:19

As mentioned in yydl's answer, the Hebrew noun "מחזור" ("machzor") means "cycle" in English. This is the usage found in Pirkei d'Rabbi Eliezer (ch. 6-8) and other midrashic literature.

According to the Hebrew Wikipedia article "מחזור תפילה", citing Daniel Goldschmidt's preface to Shadal's Introduction to the Machzor of the Community of Rome, this term was used in medieval times to refer to prayer books that contained a comprehensive list of prayers for the entire cycle of the year (e.g. the 11th century Machzor Vitry composed by Rabbi Simcha ben Shmuel of Vitry).

Eventually, standard prayer books (often including only the standard weekday and Sabbath prayers) became called "siddurim" due to the arrangement of the prayers contained therein, and the term "machzor" either became reserved as a reference to compilations of prayers for special holidays such as the High Holy Days (especially in Germany) or retained its original meaning as a comprehensive compilation of yearly prayers (such as in Italy and Livorno).

share|improve this answer
And siddur used to mean a halachic compendium. – user6591 Jul 10 at 15:17
Thanks for posting this answer. It and the other answers here are going to go very well in Days of Awe - Mi Yodeya?. – Isaac Moses Jul 20 at 4:41

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.