Take the 2-minute tour ×
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

Where does the exact text come from? Is there a particular Rishon who writes it in full? The Talmud in Gittin discusses the text at length, but I don't think it lays down the exact text. I've seen the text here and here.

Edit: To clarify second question

Is the text of the Get agreed to by everyone?

share|improve this question
2  
I don't have the wherewithal to look for it now, but I seem to recall the existence of a section in the Rosh (in the back of the Bavli Gitin) devoted to the language of the get. I would guess it's also in Mishne Tora. –  msh210 Sep 18 '11 at 19:41
    
@msh210 Isn't there also one in the הגהות אשירי? –  WAF Sep 18 '11 at 20:30
    
@WAF, I don't know. –  msh210 Sep 18 '11 at 20:35
add comment

2 Answers

up vote 7 down vote accepted

Rambam gives the text of the Get in Hilchos Gerushin 4:12, and says that "all of Israel" customarily write it in this form. His text is indeed substantially similar to the ones you linked, although it's not word-for-word the same.

One difference that I see between Rambam's and Rosh's texts on the one hand, and what's used nowadays (at least in the gittin that I've seen), is that both Rambam and Rosh summarize any nicknames or cognomens of the parties to the get with a phrase such as וכל שום אחרן וחניכה (any other name or nickname), whereas in the ones I've seen, any such secondary names of the people or place are actually spelled out: "X, who/which is also known as Y..."

share|improve this answer
    
So who's text is the one I linked? I was not able to find a Rosh to check it up. Do you happen to know if this is his? –  HodofHod Sep 19 '11 at 1:19
    
Again, it's close, but not exactly the same. The text you linked - which is what's used nowadays, at least by Ashkenazim - is found in Seder HaGet (following sec. 154 of Even HaEzer in a standard print of Shulchan Aruch), in the Rema's note to paragraph 101. –  Alex Sep 19 '11 at 2:19
1  
@Alex I wonder though if the Rambam meant us to write those four words or it was meant to be a placeholder just like how we do it nowadays. Maybe looking at a Teimani get could help answer that. –  Double AA Jun 6 '12 at 23:41
add comment

In the end of Piskey Ros"h on Gittin the full text of the Get is presented.

According to you second question:

I'm not sure if it agreed by everyone. But at least there are several opinions on how to write some letters in Get. Look here Rash"i ולורכיה לוי"ו and Tosafot ולורכיה

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.